TO THE CONTACT LINE - переклад на Українською

[tə ðə 'kɒntækt lain]
[tə ðə 'kɒntækt lain]
до лінії зіткнення
to the contact line
to the line of demarcation
до лінії розмежування
to the demarcation line
to the contact line
to the delimitation line
до контактної лінії

Приклади вживання To the contact line Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
OHCHR said that civilians living close to the contact line and in territories under the control of armed groups are particularly vulnerable to human rights violations and abuses.
За словами Шимоновича, цивільне населення, яке проживає поряд з лінією зіткнення та в районах, контрольованих озброєними бойовиками, є особливо вразливим до порушень прав людини та інших зловживань.
the SMM visited a site near Ukrainian Armed Forces positions in a residential area close to the contact line.
СММ відвідала місце неподалік позицій Збройних сил України в житловому районі, недалеко від лінії зіткнення.
Russian tanks operators do not want to go to the contact line, they have simply stopped attacks with tanks.
в українців є Javelin, російські танкісти відмовляються виїжджати на лінію зіткнення на танках, і вони просто припинили танкові обстріли.
Moscow's initiative relates to sending peacekeepers only to the contact line that can be supported by some UN member states.
то й ініціатива Москви стосується направлення миротворців тільки на лінію зіткнення, що може знайти підтримку серед країн-членів ООН.
bringing new life to the village of almost 1,500 which lies close to the contact line, some 28 kilometres from Donetsk city.
у населений пункт із населенням майже 1 500 осіб, розташований поблизу лінії зіткнення, на відстані близько 28 км від Донецька.
At a reservoir near a phenol factory in Novhorodske(government-controlled, 35km north of Donetsk), close to the contact line, recent SMM UAV footage from 15 June did not reveal new indications of military presence compared with imagery from February 2018(see SMM Daily Report 15 February 2018).
Новгородське(підконтрольний урядові, 35 км на північ від Донецька), неподалік від лінії зіткнення, за даними повітряного спостереження БПЛА СММ станом на 15 червня не було виявлено жодних нових ознак військової присутності, якщо порівнювати з лютим 2018 року див.
who according to them had stepped on a mine the previous evening while walking in areas close to the contact line in Zaitseve(50km north-east of Donetsk), had been transported to the hospital morgue.
на яку він наступив минулого вечора, проходячи в районі с. Зайцеве(50 км на північний схід від Донецька) поблизу лінії зіткнення.
including 298 women living close to the contact line in the Donetsk and Luhansk regions,
віці 18- 74 роки), у тому числі 298 жінок, які проживають поблизу контактної лінії в Донецькій та Луганській областях,
which Ukraine does not actually control, and in 91 areas of Donetsk and 31 of Luhansk regions in the controlled Ukraine territory close to the contact line.
31- Луганської областей на підконтрольній території Україні, близькій до лінії зіткнення; також не будуть проводитися вибори до Донецької і Луганської обласних рад.
around villages close to the contact line, north-east of Mariupol.
всі з них навколо сіл чи в селах поблизу лінії контакту, на північний схід від Маріуполя.
access to education for children living close to the contact line was maintained through the rehabilitation of 70 schools,
доступ до освіти для дітей, які проживають поблизу лінії зіткнення підтримувався шляхом відновлення 70 шкіл, більше 2 мільйонів дітей
enabling a permanent presence of monitors close to the contact lines where most incidents take place.
у підконтрольних, так і в непідконтрольних урядові районах і забезпечують постійну присутність спостерігачів поблизу лінії зіткнення.
The closer one gets to the“contact line,” the more difficult it is to access healthcare.
Чим ближче до«лінії розмежування», тим складніше отримати доступ до таких послуг.
The following technique without hidden markings return to the contact line.
Надалі зазначену техніку без маркувальних знаків приховано повертають до лінії зіткнення.
Currently, a passenger bus heading from Bakhmut(Artemivsk) to the contact line has to stop
На разі пасажирський автобус, прямуючи від Бахмута(Артемівська) до лінії зіткнення, вимушений зупинятись
bring heavy artillery and multiple launch rocket systems to the contact line, and the intensity of attacks is growing.
українські силовики продовжують стягувати до лінії зіткнення важку артилерію і реактивні системи залпового вогню, а інтенсивність обстрілів зростає.
in a close proximity to the contact line.
наближеній до лінії розмежування.
In fact, the sides were moving their positions closer to the contact line and were taking positions which have previously been free, he said.
В реальності сторони пересувають свої позиції ближче до лінії зіткнення і займають позиції, які раніше були вільні",- констатував він.
hubs as they are located closer to the contact line and accommodate a smaller number of monitors who are rotated on a weekly basis.
відрізняються від офісів або представництв СММ тим, що вони розташовані ближче до лінії розмежування і вміщують меншу кількість спостерігачів, які змінюються щотижня.
Along with“cultural hunger,” a close proximity to active combat actions is felt here despite the 70 km distance to the contact line.
Разом із«культурним голодом» відчувається безпосередня близькість до активних військових дій, хоча до лінії зіткнення ще близько 70 км.
Результати: 863, Час: 0.0511

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська