UN SECRETARY - переклад на Українською

секретар ООН
UN secretary
united nations secretary
секретаря ООН
UN secretary
united nations secretary
секретарем ООН
UN secretary
the united nations secretary
секретарю ООН
the UN secretary
секретареві ООН

Приклади вживання Un secretary Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Khazai urged the UN Secretary General to warn the United States“against the continuation of acts in violation of international law and of the adverse consequences of any provocative
Могаммад Хазаї звернувся до генерального секретаря ООН Пан Ґі Муна з закликом застерегти США від«продовження порушення міжнародного права,
In his message, UN Secretary General Antonio Guterres has urged people and leaders everywhere to
У посланні з цього приводу Генеральний секретар ООН Антоніу Гутерріш настійно закликав усіх відстоювати права людини,
In September last year UN Secretary General Kofi Annan told the BBC that"from our point of view and the UN charter point of view, it(military action against Iraq) was illegal.".
Генеральний секретар ООН Кофі Аннан сказав у вересні 2004 року:«З нашої точки зору та точки зору Статуту ООН, це було нелегально».
The United States circulated a draft resolution to the 15-member council that demands an immediate 30-day cessation of hostilities and asks UN Secretary General Antonio Guterres to“urgently develop proposals for monitoring of implementation of the cessation of hostilities
США поширили проект резолюції, що вимагає негайно оголосити 30-денне припинення вогню і закликає генерального секретаря ООН Антоніу Гуттеріша«терміново розробити пропозиції для відстеження дотримання режиму припинення бойових дій
President of Ukraine Petro Poroshenko said that he appealed to the UN Secretary General Antonio Guterres with a request to send to the Donbass special mission to evaluate the cost,
Президент України Петро Порошенко заявив, що звернувся до генерального секретаря ООН Антоніу Гутерреша з проханням направити на Донбас спеціальну місію для оцінки вартості,
Shavit was particularly concerned about Israel's“shelling a United Nations facility… on the day when the UN secretary general is visiting Jerusalem,” an act that is“beyond lunacy,” he felt.
Шавіта особливо турбувало«бомбування установи ООН Ізраїлем… саме в той день, коли генеральний секретар ООН відвідує Єрусалим»- вчинок«за межами божевілля», на його думку.
Rwanda,” said Farhan Aziz Haq, deputy spokesman for the UN secretary general in a statement to the Guardian.
Руанді",- сказав Азіз Фархан Хак, заступник офіційного представника генерального секретаря ООН в заяві…( подробнее).
that a UN mission has been launched in our country and that the UN Secretary General will publish its report on the human rights situation in Ukraine, including Crimea, in mid-April.
території нашої держави і в середині квітня Генеральний секретар ООН оприлюднить свою доповідь щодо ситуації з правами людини в Україні, зокрема АРК.
The International AIDS Society(IAS) organized the consultation in conjunction with the Ukrainian Institute on Public Health Policy and the UN Secretary General's Special Envoy on HIV/AIDS in Eastern Europe
Консультація організована Міжнародною асоціацією боротьби зі СНІД(IAS) спільно з Українським інститутом політики громадського здоров'я, а також Спеціальним послом Генерального секретаря ООН з питань ВІЛ/ СНІДу в Східній Європі
The International AIDS Society(IAS) organized the consultation in conjunction with the Ukrainian Institute on Public Health Policy and the UN Secretary General's Special Envoy on HIV/AIDS in Eastern Europe
Консультація була організована Міжнародним товариством боротьби зі СНІДом(International AIDS Society- IAS) спільно з Українським інститутом політики громадського здоров'я, а також Спеціальним послом Генерального секретаря ООН з питань ВІЛ/ СНІДу у Східній Європі
The UN Secretary General, who recently began his second term in office,
Державний Секретар ООН, який недавно розпочав другий мандат, виклав свою програму,
which calls on UN Secretary General Antonio Guterres to begin reforming the international organisation.
у якій міститься заклик до генерального секретаря ООН Антоніу Гутерришу«почати ефективну і доцільну реформу» всесвітньої організації.
Upon Sohn's death in 2006, UN Secretary General Kofi Annan issued a statement noting Sohn's reputation as"a voice of reason
Після смерті у 2006 генеральний секретар ООН Кофі Аннан виступив із заявою, зазначивши, що репутація Зона була«голосом розуму та джерелом мудрості»,
According to the UN Secretary General Ban Ki-moon, because of frauds
За ствердженням генерального секретаря ООН Пан Гі Муна,
diplomats from different countries will resume negotiations on a new climate agreement, and UN Secretary General Ban Ki-moon to establish a commission to solve all the problems that have prevented countries at a conference in December 2009 in Denmark conclude a comprehensive agreement to combat climate change.
країн знов почнуть переговори за новою кліматичною угодою, а генеральний секретар ООН Пан Ги Мун заснує комісію для вирішення всіх тих проблем, які перешкодили країнам на конференції в грудні 2009 року в Данії укласти всеосяжну угоду по боротьбі із зміною клімату.
Pavlo Klimkin discussed with the UN Secretary General Antonio Guterres the prospects for the implementation of the UN peacekeeping mission in the east of Ukraine,
Павло Клімкін обговорив з генеральним секретарем ООН Антоніу Гутеррешем перспективи запровадження миротворчої місії ООН на сході України,
March, the special envoy of the UN Secretary General on Syria Staffan de Mistura reported,
Березня спецпосланець генерального секретаря ООН по Сирії Стеффан де Містура повідомив,
The UN Secretary General as well as Security Council members can no longer idly stand by as the UNSC is transformed into an instrument for political posturing between permanent members,
Генеральний секретар ООН, а також члени Ради Безпеки більше не можуть лишатися бездіяльними, оскільки РБ ООН перетворюється на інструмент політичних ігор між постійними членами та регулярно не вводить в дію резолюції,
Ban Ki-moon, the UN Secretary General, noted this in his speech during the Hague Nuclear Security Summit
Заявив Генеральний секретар ООН пан Гі Мун, зазначивши, що гарантії безпеки були
The most important of them included the plan of peaceful settlement of Afghanistan problem under the auspices of the UN addressed to the UN Secretary General and heads of member states of Security Council(July 1980) and article"Danger of Nuclear Warfare"(February 1983).
Найважливіші з них- план мирного врегулювання в Афганістані під егідою ООН, адресований Генеральному секретареві ООН і главам держав-членів Ради безпеки(липень 1980), і стаття«Небезпека термоядерної війни»(лютий 1983).
Результати: 164, Час: 0.0501

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська