accusation of some persons can inflict damage to these persons in case of the ungrounded accusation.
обвинувачення осіб може завдати шкоди цим особам у разі необгрунтованого звинувачення.
Belonging to"Ivan-Vladimir of Kyiv" to this"dynasty" is an ungrounded assumption.
Приналежність«Івана-Володимира Київського» до цієї«династії»- безпідставне припущення.
Terasava stated that the prohibition to enter Ukraine is“unfair, ungrounded and anti-constitutional”.
Терасава вказав, що заборона в'їзду в Україну є„несправедливою, безпідставною та антиконституційною”.
There are a number of ungrounded assumptions going on about‘motivations'.
(У дослідженні- Ред.) є ряд необґрунтованих припущень, що стосуються"мотивації".
However for some reason they make straightforward ungrounded conclusions that the technology leakage comes from Ukraine.
Однак не зрозуміло, з якої причини роблять однозначні неаргументовані висновки, що витік технології стався з України.
as well as on the ungrounded transfer to another correctional colony.
а також стосовно необґрунтованого переведення засудженого в іншу колонію.
disregard of rights and interests of consumers of financial services, ungrounded increase of utility tariffs,
інтересами споживачів фінансових послуг, передусім пенсіонерів, як необґрунтоване підвищення тарифів на комунальні послуги,
since in the national legislation there was the right for compensation of damage caused by illegal or ungrounded deprivation of liberty according to the criminal procedural legislation of Slovenia only at the rehabilitating circumstances.
закріплене право на компенсацію шкоди, завданої в результаті незаконного чи необґрунтованого позбавлення волі згідно з кримінально-процесуальним законодавством Словенії тільки за наявності реабілітуючи обставин.
In this context the President has to state the ungrounded inactivity of the Cabinet of Ministers of Ukraine regarding the creation of effective preventive anti-corruption system
У цьому контексті Президент вимушений констатувати необгрунтовану бездіяльність Кабінету міністрів України щодо створення дієвої системи запобігання корупції
At the same time, as he mentioned,“… someone is trying to make a cheap political capital through populist ungrounded statements. This is unacceptable as the investor fulfills neatly his obligations”.
У той самий час, за його словами,«дехто через популістські необґрунтовані заяви щодо проекту намагається заробити собі дешевий політичний капітал. Це є неприпустимим, адже інвестор проекту чітко дотримується взятих на себе зобов'язань».
in particular, ungrounded searches, seizure of servers
as it encourages the audience to make negative conclusion about a group as a whole and ungrounded generalizations.
це стимулює аудиторію робити негативні висновки про групу в цілому та необґрунтовані узагальнення.
Regardless of ungrounded fears, the territorial integrity of the Ukrainian state has not been subjected to compromises among the key world actors,
Попри небезпідставні побоювання, територіальна цілісність української держави не стала об'єктом компромісів ключових світових гравців,«велика угода»
fragile, ungrounded, arbitrary and contingent as a modernist work of art.
крихке, безґрунтовне, довільне й випадкове, як твір модерного мистецтва.
were ungrounded, and purchasing and reconstruction of buildings done for that caused inefficient use of 13.7 million hryvnias of the budget costs.
на 100 ліжко-місць) були необґрунтованими, а придбання та реконструкція приміщень під них зумовлює неефективне використання 13, 7 млн. грн. бюджетних коштів.
it may demand from the contractor the compensation for damages caused by ungrounded evasion to conclude the contract(Item 4 of Article 445).
він має право вимагати від підрядника відшкодування збитків, спричинених необгрунтованим ухиленням від укладення договору(пункт 4 статті 445).
contradictory to the Church canons” is ungrounded, since in addition to the empty epithets, no arguments have been given by the authors of the appeal.
суперечить Церковним канонам" є необґрунтованим, адже окрім порожніх епітетів ніяких аргументів для цього авторами звернення не наводиться.
and not to celebrate its 70th anniversary in a dilapidated compromised state because of ungrounded concessions in favor of the largest violating state of its principles
і надалі залишатися взірцем демократії, а не зустріти своє 70-річчя у напівзруйнованому скомпрометованому стані через безпідставні поступки на користь найбільшої держави-порушниці її принципів
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文