untilby the timeto the momentto the pointto the date
до того часу
by the timeby that pointuntil nowhithertountil that dayto that dateuntil that momentto when
Приклади вживання
Until the moment
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
But only until the moment when the background is calm,
Але лише до того моменту, поки на другому плані все відбувається спокійно,
Until the moment you realize that you need to live somehow in this country.”.
До моменту, коли ти усвідомлюєш, що треба в цій країні якось жити».
This technique of weaving will be observed by us until the moment when all the beads and beads are finished.
Ця техніка плетіння буде дотримуватися нами до того моменту, поки не закінчиться весь бісер і намистини.
This procedure is carried out until the moment, until the water from the stomach becomes transparent, ie.
Така процедура проводиться аж до того моменту, поки вода з шлунка не стане прозорою, тобто.
Until the moment Ukraine had avoided such proceedings within its legal system and hadn't recognized in
До цього моменту Україна сама не допускала в своїй правовій системі такого провадження і не визнавала на своїй території заочних вироків,
rendering to the CLIENT the services of the MARRIAGE AGENCY until the momentthe MARRIAGE AGENCY finds a suitable partner for the CLIENT.
надання КЛІЄНТУ послуг шлюбних агентств до того моменту коли шлюбне агентство знайде відповідного партнера для КЛІЄНТА.
at least until the moment when the actor's fame has reached the international level.
принаймні, до того моменту, коли популярність актора вийшла на міжнародний рівень.
Already familiar to you actions are repeated in the same sequence until the moment when lifting the house is completed.
Вже знайомі вам дії повторюються в тій же послідовності до того моменту, поки підйом вдома не буде здійснено.
They are not threatened until the moment when one of the nearest volcanoes flashes after four years.
Їм нічого не загрожує до того моменту, поки через чотири роки не спалахує один з найближчих вулканів.
Used packaging can be used until the moment of unsuitability, for example,
Використана упаковка може застосовуватися до самого моменту непридатності, наприклад,
the air carrier must keep the ticket until the moment when the miles will be credited to the bonus account.
обов'язково треба зберегти квиток до того моменту, коли милі будуть зараховані на бонусний рахунок.
be tracked until the moment of coin generation
відстежити до самого моменту генерації монет
The dressing should be changed every day, until the moment when the dead wart of the crust appeared on the spot.
Пов'язку необхідно змінювати щодня, аж до того моменту, коли відвалиться з'явилася на місці відмерлої бородавки скоринки.
From the moment we're born until the moment we die, we're in a relationship with sleep.
Від моменту, коли ми народилися, до моменту, коли ми помираємо, стосунки знаходяться в осерді нашого існування.
The European Union Delegation in Moscow along with a number of EU diplomatic missions were observing the proceedings at the Lefortovo Moscow City Court until the moment when the hearings were declared closed to the public.
Представництво ЄС і ряд європейських дипломатів спостерігали за процесом в Лефортовський Мосміськсуді до того моменту, коли слухання були оголошені закритими.
Negotiations of both teams(businessmen and the UCU) continued for almost a year, until the momentthe memorandum was signed,
Майже рік часу тривали перемовини команд з обох боків(бізнесменів і УКУ)- аж до моменту підписання меморандуму
aimed at combating global warming in time to stop the warming of the atmosphere until the moment when there will be irreversible changes.
спрямовані на протидію глобальному потеплінню, щоб встигнути зупинити розігрівання атмосфери до того моменту, коли відбудуться непоправні зміни.
For those who are waiting for their turn to receive housing, the possibility of granting cottages for free use is provided until the moment when the family ceases to be large.
Для тих, хто чекає своєї черги на отримання житла, передбачається можливість надання в безоплатне користування котеджів до моменту, поки родина не перестане бути багатодітною.
But often the arrhythmia can not be manifested at all until the moment, until complications begin.
Але часто аритмія може не проявлятися взагалі ніяк до того моменту, поки не почнуться ускладнення.
she raised him in Hawaii from the time he was born until the moment he left for college.
дідом виховувала Обаму на Гавайях з моменту, коли він з'явився на світ, до закінчення коледжу.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文