хочуть взяти участь
want to take partwant to participatewish to take partwish to attend
хотіти брати участь
бажають брати участь
wish to participatewishing to engagewant to take part
хочуть прийняти участьхочете взяти участь
want to participatewant to take partwant to attendwould you like to take partwish to participatewould like to partakewant to get involvedplan to attendwould like to be involvedwould like to get involved
It is dedicated to those who want to take part in interesting events and workshops in addition to their language study.
окрім вивчення мови, хочуть взяти участь в цікавих заходах та семінарах.Email one of the organizers if you want to take part in the conference as a speaker
Напишіть мені, якщо ви бажаєте брати участь в конференції у ролі спікераI want to take part in Junior Eurovision,
Я хочу прийняти участь у дитячому Євробаченні,That's why I joined the Initiative, and want to take part in projects aimed at the return of Ukrainian Donbas
Саме тому я приєдналась до Ініціативи, і хочу приймати участь в проектах, спрямованих на повернення українського Донбасу,thats why Elsa and Anna want to take part of this circus experience more than ever,
тому Ельза та Анна хочуть взяти частину цього досвіду цирк більшto constantly attack their enemies and it's also used by individuals who simply want to take part in a fun Martial Art.
яким необхідно постійно атакувати ворогів, і це також використовується людьми, які просто хочуть, щоб взяти участь у веселощах бойових мистецтв.saying who you are and why you want to take part in such a pilgrimage.
розкажіть хто ви та чому ви б хотіли брати участь у цьому паломництві.to continuously attack their enemies and it's also used by people who simply want to take part in a fun Martial Art.
яким необхідно постійно атакувати ворогів, і це також використовується людьми, які просто хочуть, щоб взяти участь у веселощах бойових мистецтв.economic issues, who want to take part in specialised further education
вчених і лікарів-початківців, які хочуть взяти участь у спеціалізованій освітіPJSC"Ukrgazvydobuvannya" announces the prequalification of contractors who want to take part in the auction for the purchase of methanol of the technical mark"A" with delivery during 2018,
ПАТ“Укргазвидобування” оголошує передкваліфікацію контрагентів, які хочуть взяти участь в аукціоні з закупівлі метанолу технічного марки«А» з поставкою протягом 2018,Two cute blonde wanted to take part in group sex with a bald partner.
Дві милі блондинки захотіли взяти участь в груповому сексі з лисим партнером.Russia wants to take part in exercises, special operations,
Росія хоче брати участь у навчаннях, спецопераціях,If your veterinary clinic wants to take part in the project, please fill out the questionnaire here.
Якщо Ваша ветеринарна клініка хоче взяти участь в проекті, заповніть, будь ласка, анкету тут.People's Ecopark is a multifunctional programme aimed at everyone who wants to take part in the development of the Regional Landscape Park Feldman Ecopark.
Народний Екопарк»- багатофункціональна програма, орієнтована на всіх, хто хоче взяти участь у розвитку Регіонального ландшафтного парку Фельдман Екопарк.he always wanted to take part in creating a new history of Ukraine.
він завжди прагнув взяти участь у створенні історії нової України.I arrived in Kharkiv late last night and wanted to take part in today's all levels deputies union meeting.
Я приїхав у Харків вчора пізно ввечері, хотів взяти участь у сьогоднішньому зїзді депутатів усіх рівнів.Even so, the Prussian monarch wanted to take part in international maritime commerce
Тим не менш, прусський монарх хотів взяти участь у міжнародній морській торгівліInitially, he wanted to take part in labor, but it would have had to miss the ending of biathlon season.
Спочатку він хотів взяти участь в пологах, але для цього довелося б пропустити кінцівку біатлонного сезону.Thank you for wanting to take part in the celebration that marked the beginning of my ministry as Bishop of Rome
Дякую вам, що забажали взяти участь в урочистості, якою розпочалося моє служіння Єпископа РимаThank you for wanting to take part in the celebration that marked the beginning of my ministry as Bishop of Rome
Дякую вам за те, що захотіли взяти участь у богослужінні, яке ознаменувало початок мого служіння Єпископа Риму
Результати: 40,
Час: 0.0508