ВЗЯТИ УЧАСТЬ - переклад на Англійською

take part
взяти участь
прийняти участь
узяти участь
беруть участь
приймають участь
візьміть участь
беріть участь
беремо участь
візьмете участь
беру участь
participate
брати участь
взяти участь
приймати участь
долучитися
учасниками
attend
відвідати
присутній
брати участь
взяти участь
прийти
відвідування
відвідують
ходять
навчаються
присутня
partake
причащається
участь
приймаємо
причастилися
get involved
taking part
взяти участь
прийняти участь
узяти участь
беруть участь
приймають участь
візьміть участь
беріть участь
беремо участь
візьмете участь
беру участь
participating
брати участь
взяти участь
приймати участь
долучитися
учасниками
took part
взяти участь
прийняти участь
узяти участь
беруть участь
приймають участь
візьміть участь
беріть участь
беремо участь
візьмете участь
беру участь
participated
брати участь
взяти участь
приймати участь
долучитися
учасниками
takes part
взяти участь
прийняти участь
узяти участь
беруть участь
приймають участь
візьміть участь
беріть участь
беремо участь
візьмете участь
беру участь
attending
відвідати
присутній
брати участь
взяти участь
прийти
відвідування
відвідують
ходять
навчаються
присутня
attended
відвідати
присутній
брати участь
взяти участь
прийти
відвідування
відвідують
ходять
навчаються
присутня

Приклади вживання Взяти участь Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
За один 2007 рік вона встигла взяти участь в шести проектах.
Since 2009, she has participated in six of his projects.
Він повинен був взяти участь у конференції.
You should have attended the conference.
Тоді понад 100 команд хотіли взяти участь.
More than 100 teams took part.
Чи задоволені ви тим, що змогли взяти участь у програмі?
Are you glad you took part in the programme?
Нажаль не всі школи змогли взяти участь.
Not all schools took part.
Ніхто зі співробітників Facebook не погодився взяти участь у фільмі.
None of the Facebook employees took part in the movie;
Взяти участь у зборах учасників ініціативи.
Participates in spokesperson initiatives.
Як взяти участь у програмі Erasmus Mundus?
How can I take part in the Erasmus Programme?
Ви можете взяти участь будь-якою мовою.
You can participate in any language.
Взяти участь в експерименті.
Participate in the experiment.
Рекомендуємо взяти участь в цих зустрічах!
I encourage you to attend these meetings!
Чи можна взяти участь у роботі зони фудкортів?
Can I take part in the food court zone?
В один день можна взяти участь лише в одному тестуванні.
You can only take one test on a given day.
Я з Canada. Як взяти участь на міжнародному рівні?
I am in Canada. How do I participate internationally?
Кому буде цікаво взяти участь у конференції?
Who should be interested in attending the conference?
Чи можу я взяти участь, якщо у мене вже є американська віза?
Can I take a part if I already have a US visa?
Чи можна взяти участь у зоні фудкортів?
Can I take part in the food court zone?
Як моя організація може взяти участь у Годині Землі?
How can I take part in Earth Hour?
Взяти участь у конференції.
Participate in the conference.
Британія може взяти участь у виборах до Європарламенту- міністр.
Britain will take part in European Parliament elections- minister.
Результати: 4810, Час: 0.0762

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська