TAKE PART - переклад на Українською

[teik pɑːt]
[teik pɑːt]
взяти участь
take part
participate
attend
partake
get involved
to be involved
беруть участь
participate
involved
take part
engage
is attended
partake
compete
візьміть участь
take part
get involved
візьмете участь
take part
will participate
беру участь
take part

Приклади вживання Take part Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Take part in the action from TM Tulchinka
Бери участь в акції від ТМ Тульчинка
The BombatGame Team traditionally take part in the festival“Finding Made in Ukraine”.
Команда БомбатГейм традиційно візьме участь у фестивалі“У пошуках Made in Ukraine”.
Take part in the contest by JWell!
Бери участь у конкурс і від компанії JWell!
Take part in the international battle The World Series of Vaping!
Бери участь у міжнародному батлі The World Series of Vaping!
The peacekeepers do not have to take part in military operations.
Миротворці не братимуть участь у військових операціях.
You take part in a lottery Mega Millions in draw 990.
Ви брали участь у лотереї Mega Millions у тиражі 990.
Children also take part in competitive sporting events across the local borough.
Діти також брали участь у спортивних змаганнях на березі річки Случ.
Take part in international IT championship“Golden Byte- 2017”!
Бери участь в Міжнародному IT Чемпіонаті"Золотий Байт 2017"!
Take part in Maximania.
Бери участь у"Максіманії".
Take part in regular live events to win prizes and glory!
Приймайте участь у регулярних живих заходах, щоб виграти призи та славу!
Take part in the creation of encyclopedia WorldMilitary.
Візьми участь у створенні енциклопедії WorldMilitary.
Be active- take part in the discussions!
Будь активним- візьми участь в конкурсах!
Peabody youngsters take part in political debate.
Богуславська молодь взяла участь в політичних дебатах.
In the morning, you take part in either GE16 or GE20.
Вранці ви берете участь у GE16 або GE20.
Take part in contests and get rewards.
Бери участь у конкурсах і вигравай призи.
Take part in panel discussions.
Візьмеш участь у панельних дискусіях.
They never take part in illegal activities.
Вони ніколи не брали участі у незаконних полюваннях.
NBA 2K15- take part in the dynamic basketball matches.
NBA 2K15- прийміть участь у баскетбольному чемпіонаті НБА.
Take part of our information film about Holm.
Прийміть участь в нашому інформаційному фільмі про Holm.
Who take part in the ceremony?
Які брали участь у церемонії?
Результати: 2594, Час: 0.079

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська