Приклади вживання Беремо участь Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Ми часто беремо участь у виставці, продавець володіє багатими знаннями продукту
Ми також щороку 14 липня беремо участь у національному святі Франції- Дні Бастилії,
В якості першого кроку ми беремо участь в STARTUP ALLEY, яка буде проходити в Мінську.
Соціальні медіа також змінили те, як ми споживаємо культуру та беремо участь в культурних заходах.
Ми беремо участь в III AutoShow Azerbaijan 2006(Азербайджанська Міжнародна виставка запчастин, Аксесуарів і Сервісного Обладнання).
Щорічно беремо участь в урочистостях, присвячених святкуванню Дня перемоги,
ми обов'язково беремо участь у вирішенні конфліктів інтересів,
Дійсно, ми беремо участь в проекті з 2007 року і плануємо продовжувати це робити.
Беремо участь у виїздах в магазини
в якому турнірі ми беремо участь,«Шахтар» завжди виходить повністю мотивованим з бажанням перемогти".
Pro bono publico ми беремо участь у реалізації соціально-культурних проектів-
Ми беремо участь як в національних, так і в міжнародних процесах
Ласкаво просимо до іншої статті в нашій серії про галактику"Зоряні війни" Героїв, де ми беремо участь Подивіться на кращі модидля окремих персонажів.
зберігати всі блага творіння, і таким чином беремо участь у справі Творіння!
Липня Беремо участь у Всеукраїнському форумі дитячих
Цього року ми беремо участь не тільки в основній експозиції, а й у фестивалі"Я-Монтажник",
Усі ми постійно беремо участь у різних видах переговорів- удома,
Крім того ми беремо участь в соціальних проектах призначених для них,
ми з ним часто беремо участь у кінному туризмі
здійснюємо подачу позовної заяви до суду, беремо участь у судових засіданнях, контролюємо всі етапи судового розгляду.