ВІЗЬМЕ УЧАСТЬ - переклад на Англійською

will take part
взяти участь
братимуть участь
прийме участь
буде приймати участь
візьмете участь
прийняти участь
will participate
візьмуть участь
будуть брати участь
прийме участь
будуть приймати участь
стануть учасниками
будуть виступати
will attend
відвідає
буде присутній
візьме участь
будете відвідувати
відвідуватимуть
буде брати участь
буде присутня
will involve
передбачає
візьмуть участь
будуть задіяні
буде включати
будуть залучені
буде залучати
буде задіяно
буде стосуватися
буде залучено
будуть брати участь
would take part
братимуть участь
взяли б участь
would participate
братиме участь
взяли б участь
взяв би

Приклади вживання Візьме участь Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Північна Корея візьме участь у наступних двох Олімпіадах.
North Korea to take part in next two Olympics.
Великобританія візьме участь в Європейських виборах.
The UK takes part to European elections.
Україна візьме участь в розробці Європейської конвенції проти насильства щодо жінок
Ukraine participating in European convention combating violence against women
Ілона Цекелі візьме участь у конференції«Бізнес в Австрії.
Ilona Zekely to participate in the conference«Business with Austria.
Усім, хто візьме участь у дослідженні, гарантується повна анонімність.
Everyone who takes part in the survey are assured of anonymity.
Левон візьме участь у Kyiv iGaming Affiliate Conference, яка відбудеться 26 вересня.
Levon will be involved in Kyiv iGaming Affiliate Conference to be held on September 26.
Щонайменше 27 різних угруповань візьме участь у протесті.
At least 27 pro-democracy groups are expected to take part in the protest.
Передбачалося, що дружина Гаррі Меган візьме участь в розмові телефоном.
Harry's wife, Meghan, was supposed to take part in the phone conversation.
який також візьме участь у главах.
which also participate in the chapters.
У 2014 році в конкурсі візьме участь 37 країн.
In 2014, 37 countries took part in the Song Contest.
Володимир Гройсман також візьме участь у роботі Українсько-Хорватського бізнес-форуму.
Volodymyr Groysman is also scheduled to take part in the work of the Ukrainian-Croatian Business Forum.
Команда БомбатГейм традиційно візьме участь у фестивалі“У пошуках Made in Ukraine”.
The BombatGame Team traditionally take part in the festival“Finding Made in Ukraine”.
Янукович візьме участь у Всеукраїнській нараді з захисту прав дитини.
Yanukovych to take part in all-Ukrainian meeting on issues concerning protection of children rights today.
Організація"Європейський Блок" так само обов'язково візьме участь у цій події.
European Unit" as well will take part in this event.
ТОВ«НВФ«Аеромех» також візьме участь у виставці«Агротехніка» і презентує сепаратор для очищення та калібрування зерна марки САД.
SPC"Aeromeh" also will take part at this event and show the separator CAD for cleaning and calibration.
Польща('12) візьме участь у стажуванні з Департаментом з надрокористування в Кембриджі,
Poland('12) will participate in an internship with the Department of Mineral Resources in Cambridge,
Цього року Україна вперше візьме участь у Програмі міжнародного оцінювання учнів(PISA).
This year Saudi students will take part in the Program for International Student Assessment(PISA) for the first time.
ANKO візьме участь у заході з 12 по 15 квітня. Будь ласка,
ANKO will attend the event from 12th to 15th April,
З 21 по 23 червня 2017 року компанія«М-РАД» візьме участь в«International Field Days Ukraine», які відбудуться в смт.
From June 21 to 23, 2017, M-RAD will participate in International Field Days Ukraine, which will take place in the town of.
Цього ж дня Президент також візьме участь в урочистому прийомі з нагоди 19-ї річниці незалежності України.
The same day the President of Ukraine will take part in a state reception on the occasion of the 19th anniversary of independence of Ukraine.
Результати: 534, Час: 0.0493

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська