БРАТИМУТЬ УЧАСТЬ - переклад на Англійською

will participate
візьмуть участь
будуть брати участь
прийме участь
будуть приймати участь
стануть учасниками
будуть виступати
will take part
взяти участь
братимуть участь
прийме участь
буде приймати участь
візьмете участь
прийняти участь
would participate
братиме участь
взяли б участь
взяв би
would take part
братимуть участь
взяли б участь
will engage
буде займатися
будете брати участь
буде взаємодіяти
буде залучати
займатиметься
будуть співпрацювати
займуться
be participating

Приклади вживання Братимуть участь Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
На орбіті гості братимуть участь в наукових експериментах,
In orbit, guests would take part in scientific experiments,
Xiv механізми забезпечення поваги до приватного життя осіб, які братимуть участь у дослідженні, і дотримання конфіденційності особових даних;
Xiv arrangements to ensure respect for the private life of those persons who would participate in research and ensure the confidentiality of personal data;
У турнірі братимуть участь представники закордонного
The tournaments will be attended by representatives of the foreign
На території Латвії в навчаннях Saber Strike на Адажскому полігоні братимуть участь понад 3 тис. військовослужбовців з 13 країн НАТО.
On the territory of latvia during exercise saber strike at the ādaži landfill will take part more than 3 thousand soldiers from 13 NATO countries.
Крім того, студенти представлять свої дослідження на численних семінарах та конференціях та братимуть участь у курсах та семінарах, що проводяться провідними міжнародними експертами.
Furthermore, students will present their research at numerous workshops and conferences and will participate in courses and seminars held by leading international experts.
які ще режисери братимуть участь у зйомках.
what other directors will be involved in the series.
Прем'єр-міністр підкреслила, що британські війська братимуть участь у військових навчаннях,
The prime minister stressed that british troops would participate in military exercises,
Разом із ними вони братимуть участь у широкому діалогу щодо Африки
Together with them they will engage in a wide-ranging dialogue on Africa
В акції братимуть участь близько 7 тис. дальнобійників(із 45 регіонів країни),
The action will be attended by about 7,000 truckers(from 45 regions of the country),
також, цілком імовірно, братимуть участь у міжнародних турнірах.
most probably will take part in international competitions as well.
також з низкою глав делегацій, які братимуть участь у святкуванні.
as well as with a number of heads of delegation, who will participate in the celebration.
найближчим часом декілька відомих українських компаній братимуть участь у відповідних тендерах.
in the near future, several well-known Ukrainian companies would take part in the tenders.
студенти екосистем братимуть участь в обох областях.
ecosystem studies and students will be involved in both fields.
строки надання інформації особам, які братимуть участь у дослідному проекті,
details of information for those persons who would participate in the research project
Разом із ними вони братимуть участь у широкому діалогу щодо Африки
Together with them they will engage in a wide- ranging dialogue on Africa
Вища кваліфікаційна комісія суддів України визначила членів Громадської ради міжнародних експертів, які братимуть участь у відборі антикорупційних суддів.
The High Qualification Commission of Judges of Ukraine has defined members of the Public Council of International Experts who will take part in selection of anti-corruption judges.
їх чоловіча збірна та збірна U18 не братимуть участь у турнірах 2011 року через фінансові проблеми.
U18 teams would not be participating in the 2011 IIHF tournaments due to financial trouble and lack of hockey equipment.
При складанні тексту закону зазначалося, що його мета- забезпечення комплексного врегулювання питання соціального захисту громадян, які братимуть участь в ООС.
When drafting the text of the law noted that its goal is the provision of a comprehensive settlement of the question of social protection of citizens who will participate in OOS.
найближчим часом декілька відомих українських компаній братимуть участь у тендерах.
in the near future, several well-known Ukrainian companies would take part in the tenders.
Представники Сполучених Штатів та Китаю братимуть участь у дискусіях та переговорах щодо різних питань, що становлять взаємний інтерес",- йдеться у повідомленні Білого дому.
Representatives of the United States and China will engage in discussions and negotiations on various issues of mutual interest,” The White House said in the statement.
Результати: 208, Час: 0.0513

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська