WAS TELLING THE TRUTH - переклад на Українською

[wɒz 'teliŋ ðə truːθ]
[wɒz 'teliŋ ðə truːθ]
говорить правду
is telling the truth
speaks the truth
says the truth
каже правду
is telling the truth
speaks truth
сказав правду
told the truth
said the truth
spoke the truth
say is true
говорив правду
was telling the truth
spoke the truth
казав правду
was telling the truth
казала правду
was telling the truth
spoke the truth
говорил правду
говорит правду
's telling the truth

Приклади вживання Was telling the truth Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Perhaps he was telling the truth.
Можливо, він говорив правду.
One was telling the truth and one was lying.
Що троє сказали правду, а один збрехав.
That means he was telling the truth about his wife getting ice-picked.
Значить, він таки правду казав, що його дружину зарізали.
I think karine was telling the truth.
Думаю, Карин говорила правду.
Oh and Sharapova really was telling the truth.
І Озаркевича, міг би розповісти свою правду, правду….
I think he was telling the truth about what happened.
Він хотів розповісти правду про те, що трапилося.
That woman who wrote your sister was telling the truth.
Ця жіночка, яка тільки що дзвонила, якраз говорила правду.
But researchersat the Richmond University Medical Center in New York eventually discovered that the man was telling the truth.
Лише згодом вчені з медичного центру університету Ричмонда в Нью-Йорку врешті виявили, що чоловік говорить правду.
Farrow maintained she was telling the truth.
Ферроу стверджував, що вона говорить правду.
which means that Castle was telling the truth.
що Касл каже правду.
Only years later researchers at the Richmond University Medical Center in New York discovered that the man was telling the truth.
Лише згодом вчені з медичного центру університету Ричмонда в Нью-Йорку врешті виявили, що чоловік говорить правду.
Jesus was telling the truth and it was the Pharisees who were telling untruths and were the real apostates.
Ісус говорив правду, і саме фарисеї говорили неправди і були справжніми відступниками.
When Tim Cook bashed OLEDs as inferior technology back in 2013, he was telling the truth.
Коли Тім Кук зламав OLED як нижчі технології ще в 2013 році, він говорив правду.
If Melissa was telling the truth about anything, then we should be following the Ali trail.
Если Мелисса сказала правду хоть в чем-то, нам нужно последовать путем Эли.
you would know I was telling the truth.
ти б знав, що я кажу правду.
He was telling the truth about one thing. Eight months ago, Desert Peace did have a fatality.
Об одном он точно рассказал правду. 8 месяцев назад в"Пустынном покое" был смертельный случай.
they found out that the defector was telling the truth: he did cross the border on his own,
що перебіжчик каже правду: він справді сам перейшов кордон,
there was a machine that could identify which party was telling the truth.
могла вдатися до допомоги машини, що визначить, яка зі сторін каже правду.
it's impossible to know with any real certainty whether the FBI was telling the truth last month when it claimed to have misplaced documents concerning Stormfront,
причини неможливо з будь-якою справжньою впевненістю дізнатися, чи ФБР говорив правду минулого місяця, коли він заявляв, що має недоречні документи, що стосуються Stormfront,
who published the first video on the topic, was telling the truth, the site performed its own testing using Cinebench. It reports.
який опублікував перше відео на цю тему, говорив правду, сайт виконував власне тестування, використовуючи Cinebench. Він повідомляє.
Результати: 53, Час: 0.0741

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська