WE CONCLUDE THAT - переклад на Українською

[wiː kən'kluːd ðæt]
[wiː kən'kluːd ðæt]
ми робимо висновок що
ми укладаємо що

Приклади вживання We conclude that Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
From the foregoing, we conclude that the herniated disc is located directly between the 1st vertebra in the sacrum
З вищесказаного робимо висновок, що грижа диска розташована безпосередньо між 1-м хребцем в крижах
From this we conclude that the main shades we have will be brown,
З цього робимо висновок, що основними відтінками у нас будуть коричневий, жовтий, зелений,
thus saved, and we conclude that dolphins are smart
тим самим врятував, і робимо висновок, що дельфіни розумні
We conclude that no statistically significant overall association can be detected between milk
Ми робимо висновок, що немає статистично значущої в цілому асоціації можуть бути виявлені між молоком
From this evidence, we conclude that the battle that destroyed Site-1/4000 was not merely a case of political violence,
Розглянувши усі ці свідоцтва, ми дійшли висновку, що битва, яка знищила Зону-1/4015,- це не просто приклад насильства з політичних мотивів: ймовірно,
We conclude that increasing meal frequency from three to six per day has no significant effect on 24-h fat oxidation,
Ми робимо висновок, що збільшення частоти прийому їжі з трьох до шести в день не робить істотного впливу на 24-год окислення жирів,
We conclude that age preferences in choosing partners benefit men
Ми прийшли до висновку, що вікові переваги в питанні вибору партнерів вигідні чоловікам
Based on the statement of the point 3(the previous one), we conclude that the authors-specialists always give their readers the references to other reliable books they also trust,
Грунтуючись на затвердження з пунктом три, ми робимо висновок, що автори(фахівці) завжди дають посилання своїм читачам на інші перевірені книги, яким вони самі довіряють і які витримали критичний тиск з боку громадськості
So when we conclude that no fewer than fourteen million odd peasants lost their lives as a result of the events recounted in this book we may well be understating.
Отже, коли ми робимо висновок про те, що не менше 14 млн селян розпрощалися з життям внаслідок подій, висвітлених у цій книзі, ми, напевно, не перебільшуємо кількість утрат.
We conclude that the declared purpose of introducing changes in order to harmonize Ukrainian legislation with the best practices of the European Union,
Напрошується висновок, що декларована мета внесення змін для гармонізації законодавства України з найкращими практиками Європейського Союзу,
Based on the above, we conclude that the use of soda within reasonable limits(in fact,
На підставі вищевикладеного робимо висновок, що використання соди в розумних межах(власне,
We conclude that many residents support the differentiation of people on a national basis, consider restricting access
З цього ми робимо висновок, що дуже багато мешканців підтримують розподіл людей за національною ознакою,
Based on an analysis of news reports, we conclude that First of all inspections are organizations that handle"foreign" personal data(ie data of clients
Виходячи з аналізу новинних повідомлень ми робимо вивід, що насамперед перевіркам піддаються організації, оброблювальні«чужі» персональні дані(тобто дані клієнтів
other obligations,"may be suggestive that if we conclude that this is sincerely problematic,
інші зобов'язання,«можуть бути корисними, якщо ми вирішимо, що це- серйозна проблема,
tends to remember only the good, we conclude that All the past time was better
прагне запам'ятовувати лише добро, ми робимо висновок про це весь минулий час був кращим
and again we conclude that the intersection is nonempty.
і знов, ми заключаємо, що перетин не порожній.
then we conclude that they must lie at some mean distance.
що здаються, то прийдемо до висновку, що вони повинні знаходитися на деякій середній відстані.
We conclude that the legal assistance
Приходимо до висновку, що юридична допомога
as we have no reason to believe that a steel magnet would lose all its magnetization by the mere lapse of time, we conclude that the molecular vortices do not require a continual expenditure of work in order to maintain their motion.
так як у нас немає підстав до припущення, що магніт може втратити весь свій магнетизм просто з плином часу, то ми робимо висновок, що молекулярні вихори не вимагають постійної витрати роботи на підтримку свого руху…».
And, summing up all the above, we conclude that in the digital age,
І, підсумовуючи, все вищесказане, приходимо до висновку, що в епоху цифрових технологій,
Результати: 52, Час: 0.0558

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська