WE CONCLUDE THAT in Hungarian translation

[wiː kən'kluːd ðæt]
[wiː kən'kluːd ðæt]
megállapítjuk hogy
azt állapítjuk meg hogy
azt a következtetést vonjuk le hogy
következtetünk hogy
megállapítottuk hogy
arra a következtetésre jutunk hogy

Examples of using We conclude that in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
VIII As in our special report 21/2012, we conclude that cost-effectiveness is not guiding EU spending on energy efficiency in buildings.
VIII Amint a 21/2012. számú különjelentésünkben, most is azt állapítjuk meg, hogy nem a költséghatékonyság vezérli az épületek energiahatékonyságára irányuló uniós kiadásokat.
Due to this, combined with the errors we detected, we conclude that the 2017 results cannot be compared to those from previous years.
Erre és az általunk feltárt hibákra tekintettel megállapítjuk, hogy a 2017. évi eredmények nem vethetők össze az előző évek eredményeivel.
Therefore, we conclude that you should not take any first diet that comes across from the Internet
Ezért azt a következtetést vonjuk le, hogy ne vegyen be első, az internetről származó diétát,
Since we think our own beliefs are based on the facts, we conclude that people who disagree with us haven't been exposed to the right information.
Mivel azt hisszük, hiedelmeink tényeken alapulnak, arra következtetünk, hogy a velünk egyet nem értők nem találkoztak még a megfelelő információkkal.
We conclude that to maximize anabolism one should consume protein at a target intake of 0.4 g/kg/meal across a minimum of four meals[…]”.
Arra a következtetésre jutottunk, hogy az izomnövekedés maximalizáláshoz a 0.4 g/tskg/étkezés fehérje mennyiséget kell megcélozni minimum négy étkezésben szétosztva[…]”.
In this yearŐs Statement of Assurance, as in previous years, we conclude that the EU accounts present a true
Az idei megbízhatósági nyilatkozatban- az elmúlt évekhez hasonlóan- azt állapítjuk meg, hogy az Unió beszámolója megbízható
Conclusions and 32 recommendations 70 We conclude that the Commission has been broadly effective in facilitating the coordination of responses to disasters outside the Union since the beginning of 2014.
Következtetések és 32 ajánlások 70 Megállapítjuk, hogy a Bizottság 2014 elejétől kezdve nagyrészt eredményesen segíti elő az Unión kívül bekövetkezett katasztrófákra adott válaszok koordinálását.
We conclude that this person who died there so long ago is probably the oldest known tsunami victim in the world,” he said.
Azt a következtetést vonjuk le, hogy az ember, aki ott halt meg ilyen régen, feltehetőleg a legkorábbi ismert cunami-áldozat a világon”- jegyezte meg a kutató.
Since we think our own beliefs are based on the facts, we conclude that people who oppose us just haven't been exposed to the facts.
Mivel azt hisszük, hiedelmeink tényeken alapulnak, arra következtetünk, hogy a velünk egyet nem értők nem találkoztak még a megfelelő információkkal.
We conclude that the scheme is operationally on track, but that its impact on simplification,
Megállapítottuk, hogy a mezőgazdasági termelők alaptámogatási rendszere működik ugyan,
In this report we conclude that, despite recent improvements, the Commission has
Jelentésünkben megállapítjuk, hogy bár a közelmúltban fejlődés volt megfigyelhető,
We conclude that the work on glazing of loggias and balconies should be done qualitatively,
Arra a következtetésre jutottunk, hogy a loggiák és erkélyek üvegezésére irányuló munkát minőségi szempontból kell elvégezni,
Overall, we conclude that there is potential to further enhance performance by a move toward more active individual case management.
Összességében azt állapítjuk meg, hogy az aktívabb egyedi ügykezelés irányába való elmozdulással tovább lehetne javítani a teljesítményen.
We conclude that change has to take place in the learning scenarios,
Azt a következtetést vonjuk le, hogy változásokra van szükség a tanulási forgatókönyekben,
We conclude that the Initiative has contributed to mitigating these CBRN threats,
Megállapítottuk, hogy a kezdeményezés hozzájárult a vegyi, biológiai, radiológiai
Hence we conclude that the real perfume with pheromones attract attention to their owner from the opposite sex.
Ezért arra a következtetésre jutunk, hogy az igazi parfüm feromon magára a figyelmet, hogy a tulajdonos a másik nem.
If we conclude that the personal data breach is likely to result in a high risk to your rights
Ha megállapítjuk, hogy az adatvédelmi incidens válószínűsíthetően magas kockázattal jár az Ön jogaira és szabadságaira nézve,
We conclude that rTMS over M1 should have beneficial effects on acute pain,
Arra a következtetésre jutottunk, hogy rTMS több mint M1 kedvező hatást gyakorolt akut fájdalom,
Here we conclude that, morally, such banking would have no more right to exist in a truly free market than any other form of implicit theft.
Itt csak azt a következtetést vonjuk le, hogy erkölcsi szempontból egy ilyen banknak pontosan ugyanannyi joga van létezni egy szabad piacon, mint az implicit rablás bármilyen egyéb formájának.
CONCLUSIONS AND RECOMMENDATIONS Overall, we conclude that the European Commission has put several tools in place to ensure the freedom of movement of workers.
KÖVETKEZTETÉSEK ÉS AJÁNLÁSOK Összességében azt állapítottuk meg, hogy az Európai Bizottság számos eszközt létrehozott a munkavállalók szabad mozgásának biztosítása érdekében,
Results: 164, Time: 0.0606

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian