we should startwe need to startwe must beginwe have to startwe must startwe should beginwe need to begin
почати слід
you should startwe must start
ми мусимо починати
we must start
ми повинні починати
we must startwe should start
ми маємо почати
we have to startwe need to startwe must startwe must beginwe have to beginwe should start
треба розпочати
need to startwe must startyou should startwe must begin
розпочинати треба
Приклади вживання
We must start
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
If we planning to reboot our Prosecutor General's Office from corrupt officials, we must start with Mr. Kulyk.
Якщо ми перезавантажуємо нашу Генпрокуратури від корупціонерів, то починати треба з пана Кулика.
I said to my colleagues: we must start working on returning Crimea to Russia.”.
Я сказав всім моїм колегам,«Ми змушені починати роботу щодо повернення Криму назад до Росії».
We must start thinking this issue in the same way we look at other fundamental questions,
Нам слід почати ставитися до цього явища так, як ми ставимося до інших фундаментальних питань,
therefore we must start with protecting external borders
тому потрібно розпочати з охорони зовнішніх кордонів,
When choosing a pump, we must start from the fact thatunit capacity should exceed the mark of the maximum water flow rate in the period of greatest consumption.
Вибираючи насос, потрібно відштовхуватися від того, щопродуктивність агрегату повинна перевищувати позначку максимальної витрати води в період найбільшого її споживання.
As early as in the 2018/2019 academic year we must start educating our students using these books.
Вже у 2018/2019 навчальному році ми повинні розпочати навчання наших студентів за цими підручниками.
To argue about the existence of God, we must start by asking the right questions.
Щоб викласти аргументи на користь існування Бога, нам слід почати з постановки правильних запитань.
To make an argument for the existence of God, we must start by asking the right questions.
Щоб викласти аргументи на користь існування Бога, нам слід почати з постановки правильних запитань.
We must start in every way, knowing that in addition to the star treatments that we will remember during these days,
Треба починати всіляко, знаючи, що крім зіркових процедур, про які ми пам'ятатимемо в ці дні, є невеликі засоби,
handling a high energy consuming water sector, we must start thinking about smarter,
маючи сектор водопостачання з високим рівнем енергоспоживання, ми повинні почати думати про більш раціональні,
So when women fight for freedom, we must start at the beginning by demanding freedom of movement,
Тож якщо ми, жінки, боремося за свободу, ми мусимо починати спочатку, виборюючи свободу пересування, що її ми не мали
spreads a utilitarian mentality that we must start to fight against it if we don't want to end up in the same way.
багато крихких життів і поширює утилітарну ментальність, що ми повинні почати боротись проти неї, якщо не хочемо покінчити таким чином.
So when women struggle for freedom, we must start at the beginning by fighting for freedom of movement,
Тож якщо ми, жінки, боремося за свободу, ми мусимо починати спочатку, виборюючи свободу пересування, що її ми не мали
As difficult as it may be for our contemporaries to understand this, we must start from the idea that the man of Tradition was aware of the existence of a dimension of being much wider than what our contemporaries experience and call'reality'.
Оскільки нашим сучасникам осягнути це буде доволі важко, слід почати з усвідомлення того, що людина Традиції була впевнена в існуванні виміру, ширшого за той, що сучасники звикли називати«реальністю».
However, we must start with ourselves, to impose sanctions against the aggressor first,
Проте ми повинні починати зі себе, вводити санкції проти агресора першими,
Washington until we see real sanctions, and we must start discussions with experts on how to initiate an investigation into crimes against humanity in the International Criminal Court.
поки не доб'ємося реальних санкцій, ми зобов'язані розпочати дискусію з компетентними людьми про шляхи виходу на розгляд злочинів проти людяності в Міжнародному кримінальному суді.
surprising mixture of socialism with nationalism: ‘We must start by recognizing the fact that there are proletarian nations as well as proletarian classes;
дивним чином змішавши соціалізм та націоналізм:«Ми повинні почати з визнання факту існування пролетарських націй так само, як і класу пролетаріату;
surprising mixture of socialism with nationalism: "We must start by recognizing the fact that there are proletarian nations as well as proletarian classes;
дивним чином змішавши соціалізм та націоналізм:«Ми повинні почати з визнання факту існування пролетарських націй так само, як і класу пролетаріату;
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文