we are doing everythingwe make everywe will do everythingwe do our bestwe do thingswe will take all
будуть вжиті всі
will take all
Приклади вживання
We will take all
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
We will take all steps reasonably necessary to ensure that your data is treated securely and in accordance with this privacy policy.
Ми зробимо все можливе для забезпечення безпечного поводження з Вашими даними відповідно до цієї Політики конфіденційності.
Chief Cabinet Secretary Yukio Edano- We will take all measures to stop the damage.
генеральний секретар кабінету міністрів Юкіо Едано- Ми вживаємо всіх заходів, щоб зупинити поломку.
you can always count on the fact that we will take all necessary measures to find a person by the name of,
ви завжди можете розраховувати на те, що ми приймемо всі необхідні заходи, щоб знайти на прізвище людини
We will take all reasonable steps necessary,
Ми приймемо всі необхідні кроки,
If we receive personal data during the provision of services, we will take all necessary measures to ensure that all relevant security measures that apply to them are respected
Якщо ми отримуємо особисті дані під час надання послуг, ми будемо вживати всіх необхідних заходів, щоб гарантувати виконання всіх відповідних заходів безпеки, які на них поширюються,
We will take all necessary steps to deter Russia's malign
Ми зробимо всі необхідні кроки, щоб стримати згубний
During celebration of Rosh Hashanah's Jewish New Year, we will take all necessary measures to ensure the safety of pilgrims throughout the country,"- Mykola Chechetkin.
Під час святкування Іудейського Нового року Роша-Шана з нашого боку будуть вжиті всі необхідні заходи для забезпечення безпеки паломників по всій території держави”,- Микола Чечоткін.
But NATO countries are well aware that the Black Sea will never become a‘NATO lake,' and that we will take all necessary measures to neutralize possible threats
Але в НАТО чудово розуміють, що Чорне море ніколи не перетвориться в"натівське озеро", і ми зробимо всі необхідні заходи для того, щоб нейтралізувати можливі загрози і спроби силового тиску
Important Information: Your Personal Information may be processed in other countries, but we will take all appropriate measures to protect the privacy
ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ Ваша Особиста інформація може оброблятися в інших країнах, але ми буде вживати всіх необхідних заходів для захисту конфіденційності
And we told them that at the end of the experiment, we will take all these Bionicles, we will disassemble them,
І сказали, що в кінці експерименту візьмемо всі ці Біонікли та розберемо їх,
of proof of guilt, we will take all possible measures to further isolate these persons not only from football,
у разі доведення провини, будемо вживати всіх можливих заходів для подальшої ізоляції даних осіб не лише від футболу,
Colonel General Yuri Baluyevsky, said:"As for carrying out preventive strikes against terrorist bases, we will take all measures to liquidate terrorist bases in any region of the world.".
Москва готова завдати превентивні удари по терористичних базах будь-де у світі.«Ми вживемо всіх заходів для того, щоб ліквідувати терористичні бази на ранній стадії у будь-якому регіоні.
please contact us- we will take all possible steps to clarify the circumstances
зверніться до нас-ми вживатимемо усіх можливих заходів для з'ясування обставин
of proof of guilt, we will take all possible measures to further isolate these persons not only from football, as well as from society.
у разі доведення провини, вживатимемо усіх можливих заходів для подальшої ізоляції цих осіб не тільки від футболу, а й від суспільства.
observe relevant UN Security Council resolutions, we will take all necessary steps to protect our people's lives
виконувати відповідні резолюції Ради Безпеки ООН, і ми будемо приймати всі необхідні заходи для захисту життя наших людей
we want to assure you that as soon as a violation of your rights will be proclaimed, we will take all measures to prevent such violations
хочемо запевнити Вас, що як тільки факт порушення Ваших прав буде встановлений, ми зробимо все, що від нас залежать для усунення таких порушення
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文