who are facedwho have encounteredwho have facedwho have experiencedthat collidedwho are confrontedthat has had to dealwho have confronted
які долають
яким особи
Приклади вживання
Who face
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Professionals who face changes as the best way to generate competitive advantages,
Професіонали, які стикаються з змінами, є найкращим способом формування конкурентних переваг,
rights of migrants and refugees, who face dangers, uncertainty,
прав мігрантів і біженців, які долають небезпеки, непевності
share ideas with the colleagues who face similar problems.
обмінятися ідеями з колегами, які стикаються з аналогічними проблемами.
rights of migrants and refugees, who face danger, uncertainty
прав мігрантів і біженців, які долають небезпеки, непевності
this"cognitive" radar system and placing it in the hands of people who face hostile military action in the performance of their duties.
розміщення її в руках осіб, які стикаються з ворожими збройними акціями під час виконання службових обов'язків.
concerns a large number of people, who face inability to protect the property right.
стосується великою кількості людей, які стикаються з неможливістю захистити своє право власності.
sisters in Diaspora, who face more and more anti-Semitic crimes.
сестер в діаспорі, які стикаються зі все більш антисемітськими злочинами".
placing it in the hands of people who face hostile military action in the performance of their duties.
надання її особам, які стикаються з ворожими збройними акціями при виконанні службових обов'язків.
don't produce very satisfactory results in some patients or those who face palm or sole sweating.
Дон т виробляти дуже задовільних результатів у деяких пацієнтів, або ті, які стикаються palm або єдиним потовиділення.
Additionally, military chaplains themselves are sometimes regarded as"symbols of faith" for military personnel who face challenges to their faith and values.[1].
Крім того, самі військові капелани США іноді розглядаються як"символи віри" для військовослужбовців, які стикаються з викликами перед їх вірою та цінностями.[1].
This contact number is intended exclusively for the citizens of the Republic of Moldova who face a difficult situation
Даний телефон виключно для румунських громадян, які опинилися у важкій, надзвичайній, особливій ситуації,
The outcome of the game depends on the decisions of gamers, who face quite philosophical moral
Результат гри залежить від рішень геймера, перед яким постануть досить філософські морально-етичні питання,
Those who face problems in their professional field might be interested in master class“Public information access as instrument for journalists
Для тих, хто зіштовхується з перепонами на шляху своєї професійної діяльності, за нагоди стане майстер-клас«Доступ до публічної інформації як інструмент для журналістів
educating the youth with the values that live in society, standing by those who face hardship and giving them hope for the future,” Pope Francis said.
розвиваючи правосуддя, навчаючи молодь живим суспільним цінностям і підтримуючи тих, хто зіткнувся з труднощами, даючи їм надію на майбутнє",- сказав він.
educating the youth with the values that live in society, standing by those who face hardships and giving them hope for the future”.
навчаючи молодь живим суспільним цінностям і підтримуючи тих, хто зіткнувся з труднощами, даючи їм надію на майбутнє".
who are not led astray by facile proposals and who face difficult situations,
благородні прагнення, яких не ввели в оману поверхневі пропозиції, і які стикаються з важкими ситуаціями,
international businesses who face global security issues(such as Boeing
міжнародних компаній, які стикаються з проблемами глобальної безпеки(наприклад,
to spread current methods and techniques among healthcare professionals who face treatment of combat injuries,
методики серед фахівців галузі охорони здоров'я, які зіштовхуються з лікуванням бойових травм,
it was very important that the conference was attended by representatives of the investigative offices from all regions of Ukraine as well as lawyers who face these issues directly into their daily work.
дуже важливим було те, що у конференції взяли участь представники слідчих управлінь зі всіх областей України, а також адвокати, які стикаються з цими проблемами безпосередньо у своїй повсякденній роботі.
to the migrants who face terrible hardships in search of a brighter future,
вислуховую їх або ж мігрантів, які стикаються з невимовними труднощами в пошуках кращого майбутнього,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文