Приклади вживання
Активізацію
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
направлені на активізацію в бізнес-середовищі міста інтелекту,
projects activating of the business, of the intelligence,
Вони позитивно відзначили прогрес України у реалізації першої фази Плану дій щодо лібералізації візового режиму та активізацію зусиль з метою досягнення відповідних критеріїв.
They took positive note of Ukraine's progress in the implementation of the first phase of the Action Plan on Visa Liberalisation and the increased efforts towards fulfilment of the benchmarks.
А з огляду на активізацію вітчизняних забудовників, що спостерігається останніми роками,
And taking into consideration the activization of domestic developers observed for the last several years,
Також, серед іншого, обговорили активізацію Молодіжної ради,
Also, among other things, they discussed the revitalization of the Youth Council,
а другий- за активізацію процесів, існуючих в організмі.
the second is for activating the processes existing in the body.
Спрямував свою діяльність на активізацію професійного росту молодих вчених,
Kravtsov directed its activity on activization of professional growth of young scientists,
Не можемо виключати, що вони виводять своїх офіцерів, щоб почати активізацію не просто провокацій, а воєнних дій»,- сказав Турчинов.
We cannot rule out that they withdrew their officers in order to start stepping up not only military provocations but also military operations,” Turchynov said.
Прямим результатом лікування є зменшення кількості Т-клітин шкіри, що відповідають за активізацію запальних процесів.
The direct result of treatment is a reduction in the number of T cells of the skin responsible for activating inflammatory processes.
PROSUD- проект, спрямований на контроль за діяльністю суддів та активізацію суспільства, задля очищення судової системи.
PROSUD- a project aimed at investigating judges' activities and the revitalization of society, to clean the judiciary.
Також регіональні координатори спрямовують діяльність на підвищення обізнаності громадян про інструменти прямої демократії, активізацію населення та залученість до участі в прийнятті рішень на місцевому рівні.
The regional coordinators also are directing activities aimed to raising awareness among citizens about the tools of direct democracy, activating the population and engaging in decision-making at the local level.
також перекласти на неї відповідальність за активізацію бойових дій на Донбасі.
to shift onto Ukraine the responsibility for the intensified fighting in the Donbas.
По-друге, ми домовилися підсилити нашу підтримку Україні через активізацію політичного та військового співробітництва.
Second, we have agreed to strengthen our support for Ukraine through intensified political and military cooperation.
В останні дні надходять поки не підтверджені повідомлення про активізацію переміщень сил і можливості інтенсивної військової операції в Ходейді.
He was also anxious by unconfirmed reports that movement of forces in Yemen is on the increase and that intensive military operations in Hudaydah may be forthcoming.
Разом вони прийматимуть рішення про посилення стримування і оборони НАТО, активізацію боротьби проти тероризму
Together, they will take decisions to strengthen NATO's deterrence and defence, step up in the fight against terrorism,
коли мова йде про велику стратегічну незалежність і активізацію економічного розвитку.
great benefits for Myanmar, especially greater strategic independence and enhanced economic development.
Саме в цьому ключі слід трактувати активізацію Ке д'Орсе на іранському та російському напрямах.
It is in this vein that the activation of the Quai d'Orsay on the Iranian and Russian directions should be interpreted.
Незважаючи на активізацію останніми роками соціального підприємництва,
Despite an increased activation of social entrepreneurship in recent years,
Як повідомляється, співрозмовники відзначили активізацію економічних двосторонніх відносин,
According to the press service, the interlocutors noted the intensification of economic bilateral relations,
Українська редакція«ПК» має на меті активізацію критичної рефлексії щодо політичних, соціальних
Ukrainian edition of Political Critique is aimed at the promotion of critical thinking towards political,
Ми невипадково бачимо активізацію ОБСЄ, російської сторони,
We see no accident in the activation of the OSCE, the Russian side,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文