АНДРІЙ КОБАЛІЯ - переклад на Англійською

andriy kobalia
андрій кобалія
андрій кобаля

Приклади вживання Андрій кобалія Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Андрій Кобалія: Яким був сюжет на Закарпатті?
Andriy Kobalia: What was the story in Transcarpathia?
Андрій Кобалія: Давайте почнемо з простого.
Robin Dembroff: Let's start with easy.
Андрій Кобалія: Ви згадали заможних Коґенів та інших.
Andriy Kobalia: You mentioned the wealthy Kogens and others.
Андрій Кобалія: Давайте перейдемо до політичного виміру питання.
Andriy Kobalia: Let's turn to the political dimension of this question.
Андрій Кобалія: Давайте розвинемо тему євреїв і ЗУНР.
Andriy Kobalia: Let's expand on the topic of the Jews and the ZUNR.
Андрій Кобалія: А зараз ця школа існує?
Andriy Kobalia: Does this school still exist?
Андрій Кобалія: А що відбувається в єврейському центрі?
Andriy Kobalia: What takes place at the Jewish center?
Андрій Кобалія: Єврейська історія України починається ще в Середньовіччі.
Andriy Kobalia: Ukraine's Jewish history begins in the Middle Ages.
Андрій Кобалія: Тобто це була їхня традиційна сфера?
Andriy Kobalia: In other words, this was their traditional sphere?
Андрій Кобалія: Тобто він вступив у Червону армію?
Andriy Kobalia: In other words, he joined the Red Army?
Андрій Кобалія: Але чи зберігали вони самоідентифікацію євреїв?
Andriy Kobalia: But did they preserve their self-identification as Jews?
Андрій Кобалія: До речі,
Andriy Kobalia: Incidentally,
Андрій Кобалія: Хотів також поговорити про перейменування.
Vladimir Putin: We also wanted to talk about lending.
Андрій Кобалія: Давайте повернемось на 12 років раніше.
Aubrey Bergauer: Come, come again within a 12-month period.
Андрій Кобалія: Чи можемо ми довіряти цій групі джерел?
Andriy Kobalia: Can we trust this group of sources?
Андрій Кобалія: Що нам можуть розповісти інші писемні джерела?
Andriy Kobalia: What can other written sources tell us?
Андрій Кобалія: Вже у X столітті Хозарська держава занепала.
Andriy Kobalia: The Khazar state fell into decay by the tenth century.
Андрій Кобалія: Тобто, фактично,
Andriy Kobalia: That is,
Андрій Кобалія: Тобто представники Гаскали бачили у російській владі союзника?
Andriy Kobalia: In other words, the representatives of the Haskalah saw the Russian government as an ally?
Андрій Кобалія: Що ми знаємо про лідерів цих формувань?
Andriy Kobalia: What do we know about the leaders of these formations?
Результати: 101, Час: 0.021

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська