БАЧИВ В - переклад на Англійською

saw in
бачили в
побачили в
вбачав у
спостерігали в
помітив у
could see in
можете побачити в
можете бачити на
бачимо в
можете подивитися на
можете ознайомитися в
зможете побачити в
можете переглянути в

Приклади вживання Бачив в Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
По крайній мірі, ця точка зору приписується Петру Кропоткіну, який бачив в племенах мисливців-збирачів парадигму„взаємної допомоги“.
This view traces back at least to Peter Kropotkin, who saw in the hunter-gatherer tribes he had visited the paradigm of"mutual aid".
засновані на сценах, які він бачив в Іспанії та Парижі на рубежі століть.
desperation based on scenes he had seen in Spain and Paris at the turn of the century.
Альтернативний метод бачив в старих будинках утворюючи округлий
An alternative method seen in older houses of forming a rounded
брукву запіканки- ймовірно, не бачив в своєму звичайному різдвяну вечерю,
rutabaga casseroles- probably not seen at your usual Christmas dinner
Не раз бачив в інших клініках коли спиртом тіки обробляють, відразу вставав й йшов.
Not once seen in other clinics when the current is treated with alcohol, I immediately got up and left.
Хоча Facebook не дозволяє відключити статус«бачив в" в Facebook чат або відключити«тип Марії в….
Although Facebook does not allow us to disable status"seen in" for Facebook chat or disable"Maria typing….
Можу- на підставі того, що бачив в минулому, і того, що бачу зараз.
I was thinking what I saw in the past and what I am seeing now.
Кожний, хто дивився на це, бачив в цьому загальний зв'язок всіх життів в усіх всесвітах.
Everyone looked in that, and they saw in there the total interconnectedness of all life in all universes.
не рівень кровопролиття бачив в акціях протесту в інших країнах регіону.
not the level of bloodshed seen in protests elsewhere in the region.
де докладно розповів про те, що бачив в Іспанії.
where he told in detail about what he had seen in Spain.
чому б не бачив в blacktrak5?
why not seen in the blacktrak5?
кожен дюйм прикрашений в шикарному стилі, навіяному враженнями від майстерень, які Лейтон бачив в своїх частих поїздках по Європі.
with every inch decorated in high style inspired by the studios Leighton had seen on his extensive European travels.
не рівень кровопролиття бачив в акціях протесту в інших країнах регіону.
not the bloodshed seen in protests elsewhere in the region.
намагайтеся подавати свої міркування з точки зору ефективності, щоб він бачив в них користь і вигоду.
try to make your point of view from the point of view of efficiency, so that he sees in them the benefit and benefit.
не рівень кровопролиття бачив в акціях протесту в інших країнах регіону.
not the level of bloodshed seen in protests elsewhere in the region.
Це викликало спогади епізоду 9 квітня та інших, які я бачив в Іраку.
It brought back memories of the April 9 episode and others I witnessed in Iraq.
Те, що Іван бачив в видінні, він не вважав славним тілом Господа, ані навіть його зображенням, хіба що в тому сенсі,
What John saw in vision was not understood by him to be the Lord's glorious body,
З того, що я бачив в тих частинах країни, я відвідав я став більш впевнений, ніж коли-небудь з згубного впливу Taschnak комітету по добробуту вірмен і взагалі цієї частини Туреччини.
From what I have seen in the parts of the country I have visited I have become more convinced than ever of the baneful influence of the Taschnak Committee on the welfare of the Armenians and generally of this part of Turkey.
Цю роботу, втім, похвалив Йон Келугеру в Integral, який бачив в ньому один з прикладів, що модерністський спектакль може опиратися не лише на бутафорію, але і на solid текст.
The work was nonetheless praised by Ion Călugăru at Integral, who saw in it one example that modernist performance could rely not just on props, but also on a solid text.
який відрізняється від того, що я бачив в Австрії та Німеччині»,- ділиться враженнями заступник начальника відділу чергової служби та готовності пунктів управління Сергій Кудін.
it was different from what I saw in Austria and Germany,” says the deputy chief of the duty service and the readiness of the control points, Sergiy Kudin.
Результати: 79, Час: 0.0341

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська