Приклади вживання Будь-якої угоди Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Для члена, що постійно порушує положення цього Статуту чи будь-якої угоди, укладеної ним згідно із цим Статутом, привілеї та права членства можуть
надаючи необхідні повноваження для такого контролю у разі відсутності будь-якої угоди з цього питання.
здійснення з акцією будь-якої угоди вона надходить на вторинний ринок,
безпеки інших людей можуть розслідувати незаконну діяльність та порушення будь-якої угоди, яку ми маємо з вами.
безпеки інших людей можуть розслідувати незаконну діяльність та порушення будь-якої угоди, яку ми маємо з вами.
безпеки інших людей можуть розслідувати незаконну діяльність та порушення будь-якої угоди, яку ми маємо з вами.
безпеки інших людей можуть розслідувати незаконну діяльність та порушення будь-якої угоди, яку ми маємо з вами.
Будь-якій угоді чи інструменту, які становлять чинне зобов'язання йому або стосовно будь-яких його активів.
Канада відмовляється підписувати будь-які угоди з Росією.
тому будь-які угоди малоймовірні.
Будь-яка угода без схвалення Комісії є незаконною і/ або шахрайською.
Будь-яка угода повинна бути оформлена відповідним договором,
Будь-яка угода оточена великою кількістю посередників
Будь-яка угода без участі України абсолютно неприйнятна.
Будь-яка угода без схвалення Комісії є незаконним і/ або шахрайської.
Будь-яка угода з Путіним за спиною України тільки погіршить ситуацію.
Будь-яка угода конфіденційна і надійно захищена.
Джонсон просить парламент Британії підтримати будь-яку угоду з ЄС.
Будьте дуже уважні при участі в будь-яких угодах.
Будь-які угоди чи рішення, заборонені цією статтею, проголошуються автоматично недійсними".