Він додав, що Європейський Союз більше не може"продовжувати шукати інший шлях".
He also added that the European Union could no longer“continue to look the other way”.
Алекс Гріф: Мене мотивує відчуття, що ми можемо принести зміни людям, яким ніхто більше не може допомогти.
Alex Grif: My motivation is the feeling that we can make a difference for people to whom no one else can help.
отримати більше цих інгредієнтів, ніж ви думаєте, і більше не може бути краще.
you may get more of these ingredients than you think, and more might not be better.
Ця конфе- ренція продемонструвала, що людство більше не може розглядати довкілля окремо від економічного розвитку.
This conference demonstrated that humanity could no longer treat the environment separately from economic development.
Він додав, що Європейський Союз більше не може"продовжувати шукати інший шлях".
He said the European Union could no longer"continue to look the other way".
Він додав, що Європейський Союз більше не може"продовжувати шукати інший шлях".
He said the EU could no longer“continue to look the other way”.
Після того, як президент Чилі заявив, що його країна більше не може проводити щорічну всесвітню кліматичну конференцію, Іспанія запропонувала провести її в Мадриді.
Just a day after the President of Chile said his country could no longer hold the world's annual climate conference, Spain has offered to host it in Madrid.
Ечеварріа, яка отримала кілька найгучніших літературних нагород Іспанії, сказала, що вона більше не може присвятити три роки свого життя на створення книги.
Etxebarria, who has won several of Spain's best-known literary prizes, said she could no longer justify devoting three years of her working life to producing a book.
температура настільки високою, що сівалка більше не може працювати.
a temperature so high that the drill could no longer operate.
У офіційній заяві, оприлюдненій північнокорейською стороною також наголошується, що КНДР більше не може гарантувати безпеку судноплавства біля свого західного побережжя.
A military statement quoted by official media also said the North could no longer guarantee the safety of shipping off its west coast.
Він пояснив, що останнім часом проживав зі своєю матір'ю в Жюме(Jumet), але вона більше не може його утримувати;
He explained that of late he had been living with his mother at Jumet but that she could no longer provide for his upkeep;
кажучи, що її краса полягала у грі в театрі, і якщо вона більше не може грати, вона більше не цікавить його.
saying that her beauty was in her art, and if she could no longer act, he was no longer interested in her.
Раніше це було можливо тільки після того, як поліція прийшла до висновку, що вона більше не може займатися інцидентом.
Previously, the military could only be called upon if police concluded they could no longer deal with an incident.
Україна більше не може дозволити собі розкіш обговорювати партнерські відносини між державним
Ukraine no longer can afford the luxury of discussing public and private sectors partnerships,
Штутгарт є домом для Mercedes-Benz та Porsche, але це більше не може бути місцем для дизельних двигунів.
Stuttgart is home to Mercedes-Benz and Porsche, but it no longer may be the place of diesel-engine vehicles.
можете отримати більше цих інгредієнтів, ніж ви думаєте, і більше не може бути краще.
you could be getting more of those ingredients than you believe, and much more may not be greater.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文