Приклади вживання Ведуться в Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Нові війни ведуться в ім'я ідентичності(етнічної,
Я також стурбований повідомленнями про те, що бойові дії ведуться в тому числі із застосуванням зброї невибіркової дії: касетних боєприпасів
Поки електронні бази даних ведуться в кожному регіоні самостійно і не пов'язані між собою.
Адміністратор обробляє Персональні дані користувачів, що відвідують профілі Адміністратора, які ведуться в соціальних мережах(Facebook).
ділові зустрічі ведуться в Тель-Авіві.
спеціальні пленарні засідання Суду ведуться в порядку, встановленому цим Законом.
Мене часто бентежать ті розмови, які ведуться в нашому суспільстві з приводу того, що переважна більшість сьогоднішніх матерів змушені працювати,
повсякденні розмови ведуться в місцевими розмовними різновидами.
мінуси аутсорсингу логістики ведуться в українському бізнес-співтоваристві вже більше 10 років, і останнім часом чаша
Асамблея з цікавістю відмічає дискусії, що сьогодні ведуться в національних парламентах щодо місії
проблеми змінних зірок ведуться в Астрономічному інституті Академії наук Узбекистану(колишня Ташкентська астрономічна обсерваторія, створена в 1873 році головним чином
розбивати ті переговори, які зараз ведуться в Женеві і в Астані",- зазначив глава МЗС Білорусі.
Стратегічні судові справи є формою захисту в суді суспільних інтересів, які ведуться в інтересах громадянина
Мирні переговори, що ведуться в Брест-Литовську між делегацією Російської республіки
Мирні переговори, що ведуться в Брест-Литовську між делегацією Російської республіки
Що ведуться в міськрайліноргані.
Що ведуться в міськрайліноргані.
Переговори ведуться в Женеві.
Список ведуться в кодуванні ASCII;
Подібні роботи ведуться в Канаді.