ВЕЛИКОГО КНЯЗЯ - переклад на Англійською

grand duke
великий князь
великий герцог
великому герцогу
great prince
великий князь
великого князя
великим принцом
великих князів
grand prince
великий князь
князя
великий принц
велике князівство
greatprince
великий князь
великого князя
great duke
великого князя
great-prince
великий князь
великого князя
великим принцом
великих князів

Приклади вживання Великого князя Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В численному сімействі великого князя Павла Петровича Протасова займалася вихованням великих княжен- його дочок.
In the numerous family of the Grand Duke Pavel Petrovich Protasov, she was engaged in the upbringing of the great princesses- his daughters.
Святий благовірний князь Юрій був сином великого князя Всеволода, на прізвисько Велике Гніздо.
Holy Prince Yuri was the son of Grand Prince Vsevolod, nicknamed the Big Nest.
За часів великого князя Іоанна III(1462- 1505)
At the time of Great Prince Ivan III(1462-1505),
Передбачається, що вперше цей образ з'явився під час правління православного литовського великого князя Ольгерда.
It is assumed that for the first time this image appeared during the reign of the Orthodox Lithuanian Grand Duke Olgerd.
У Посланні до великого князя Філофей саме застерігає
In his epistle to the Grand Prince, Filofei gives warning
Він прибув до Москви у складі посольства до великого князя Івана III разом з царівною Софією Палеолог.
He arrived in Moscow as part of the legation to Greatprince Ivan III, together with the daughter of the Byzantine emperor, Sophia Paleologa.
майбутнього великого князя Київського(1114-1125), надіславши йому відвар зілля.
the future Great Prince of Kiev(1114-1125), by sending him boiled herbs.
він одержав Терехтемирів у приватну власність від великого князя Сигізмунда 1-го.
he received Terekhtemyriv to private ownership from Grand Duke Sigismund the 1st.
Старанням великого князя Василя Івановича(1505- 1533)
Through the zeal of GreatPrince Vasilii Ivanovich(1505-1533),
Федір Андрійович щойно побував там у Великого князя Миколи Миколайовича з дорученням від гетьмана П. П. Скоропадського".
Fedir Andriyovych had just been there at the Great Duke Nikolas Nikolayevich with Hetman's Pavlo Skoropadsky mission".
У Москві святитель терпів багато скорбот від великого князя і тому спочатку жив або в Литві,
At Moscow, Saint Cyprian endured many sorrows from the Great Prince, so at first he lived either in Lithuania
Вважаю, що день великого князя Володимира треба і відзначати як велике свято.».
I believe that the Commemoration Day of Grand Prince Vladimir is to be celebrated as the greatest holiday”.
син великого князя Ігоря і княгині Ольги.
son of Grand Duke Igor and Princess Olga.
Перемога в Оршанській битві 1514 року зупинила наступ військ великого князя московського Василія III Івановича
Winning the Battle of Orsha in 1514 halted the offensive Grand Prince of Moscow Vasily III Ivanovich
поєднання імен засновника університету та великого князя Бадена Карла Фрідріха.
name of the university's founder and Karl Friedrich, Grand Duke of Baden.
У Москві святитель Кипріан терпів утиски від великого князя і тому перший час жив то в Литві,
At Moscow Saint Kiprian endured many a sorrow from the great-prince, and therefore initially he lived either in Lithuania
Він прибув до Москви у складі посольства до великого князя Івана III разом з царівною Софією Палеолог.
He arrived in Moscow as part of the delegation to Great Prince Ivan III, together with the daughter of the Byzantine emperor, Sophia Paleologa.
Одним із підтверджень цього є містить відомості про лікарські рослини«Ізборник Великого князя Святослава Ярославовича»(1076 рік).
One evidence of this is containing information on medicinal plants“Izbornik Grand Prince Svyatoslav Yaroslavovych”(1076 year).
Острог отримав магдебурзьке право 29 липня 1528 р. від Сигізмунда I Старого- короля польського й великого князя литовського з династії Ягеллонів.
Ostroh received the Magdeburg rights on July 29, 1528, from Sigismund I the Old- King of Poland and Grand Duke of Lithuania of the Jagiellonian dynasty.
У Москві святитель терпів багато скорбот від великого князя і тому спочатку жив або в Литві, або в Константинополі.
At Moscow Saint Kiprian endured many a sorrow from the great-prince, and therefore initially he lived either in Lithuania or at Constantinople.
Результати: 242, Час: 0.0486

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська