КНЯЗЯ МИРУ - переклад на Англійською

Приклади вживання Князя миру Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Князь миру.
Князь Миру тепер є присутній.
But the Prince of Peace is here now.
Миру не буде доти, доки не прийде Ісус- Князь миру.
Jerusalem will not be free until the Prince of Peace comes.
Миру не буде доти, доки не прийде Ісус- Князь миру.
Our world will not know true peace until Jesus Christ, the Prince of Peace comes.
Миру не буде доти, доки не прийде Ісус- Князь миру.
There will be no lasting peace for Israel until the Prince of Peace comes.
Миру не буде доти, доки не прийде Ісус- Князь миру.
PEACE will never be restored until Jesus, the Prince of Peace.
доки не прийде Ісус- Князь миру.
God says, until the Prince of Peace comes.
Ісус, буде правити як«Князь миру».
Then Jesus will reign as Prince of Peace.
Ісус- Князь миру!
Jesus IS the Prince of Peace!
Миру не буде доти, доки не прийде Ісус- Князь миру.
The world will never have any real peace before the return of Jesus- the Prince of Peace!
засновником Нового Царства є Князь Миру.
the founder of the new kingdom is the Prince of Peace.
засновником Нового Царства є Князь Миру.
kingdom[the kingdom of God] is the Prince of Peace.
Господа Ісуса Христа, який є Князем миру.
the Lord Jesus Christ, who was the Prince of Peace….
Тому не буде в нас миру, постійного і міцного, поки не прийде Князь Миру.
There will be no ultimate and final peace until the Prince of Peace comes again.
Приймають нового, щойно об'явленого Месію, котрий входить у Єрусалим як Князь миру на жереб'яті ослиці,
Accept new, just represented Messiah, who enters Jerusalem seated upon an ass's colt as Prince of Peace but not as a triumphal conquer,
І ось сьогодні ми чуємо, що Христос, Князь миру, Цар довічний,
And so today we hear that Christ, the Prince of Peace, the Eternal King,
Усе людство, очікуючи народження Спасителя, сподівалося на початок нової ери у своїй історії- нового часу, коли Месія, як Князь миру, поверне гармонію в стосунки між людьми,
All of humanity, in awaiting the birth of the Saviour, had hoped for the beginning of a new era in human history- a new time when the Messiah as Prince of Peace would restore harmony to human relations,
Усе людство, очікуючи народження Спасителя, сподівалося на початок нової ери у своїй історії- нового часу, коли Месія, як Князь миру, поверне гармонію в стосунки між людьми,
All of humanity, in awaiting the birth of the Saviour, had hoped for the beginning of a new era in human history-a new time when the Messiah as Prince of Peace would restore harmony to human relations,
У молитовному очікування народження Ісуса, Князя Миру, просимо дару миру для всього світу, особливо для народів, які страждають від наслідків триваючих конфліктів.
As we prayerfully await the birth of the Prince of Peace, let us invoke the gift of peace for the world, especially for those peoples who are suffering because of ongoing conflict.
Наша сьогоднішня зустріч відбувається в той час, коли християни всього світу приготовляються до святкування народження Того, до Кого ми звертаємось як до Князя Миру.
Our meeting today takes place as Christians throughout the world prepare to celebrate the birth of the one whom we address as the Prince of Peace.
Результати: 86, Час: 0.0247

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська