Один з передбачуваних сценаріїв показав, що за п'ять днів можуть випливати до 124 озер, а довжина їх мереж сягає 135 кілометрів.
One of the proposed scenarios showed that in five days up to 124 lakes can flow out, and the length of their networks reaches 135 kilometers.
Гарантії НАТО і Російської Федерації Україні будуть випливати зі спільної зацікавленості обох країн в неантагоністичному процесі поєднання трансатлантичної
The NATO-Russian Federation guarantees for Ukraine would be derived from the joint interest of the two parties in a nonantagonistic process of meshing transatlantic
У деяких випадках ваш дозвіл буде випливати з характеру запитаної послуги
In some case, your permission will be implied from the nature of the service requested
Ці симптоми можуть випливати з деяких медичних процедур,
These symptoms can derive from some medical procedures,
дозволяючи ідеї випливати з самого тексту.
rather letting the idea spring from the text itself.
Але із її визначення(як ми вже показали в зауваженнях 2 і 3) не може випливати існування декількох субстанцій.
But from its definition(as we have already shown under the second and third heads) the existence of more substances than one cannot be deduced.
гратися з ними певним чином, то можуть випливати різноманітні речі й цікаві тенденції.
interesting things can appear and different patterns can be revealed.
розглянемо два набори даних, що можуть випливати з двох різних інформаторів.
consider two data sets perhaps arising from two different informants.
у міжнародному праві та є статусом, з якого можуть випливати інші права.
constitutes a status from which other rights may derive.
які будуть випливати з кемпінгу і Відкритий діяльності.
all the skills that would arise from camping and outdoor activities.
Це не рідкість для власника басейну помітив, що вода, здається, випливати з його басейну після його відкриття в цьому році.
It truly is not uncommon for pool proprietors to see that water appears to be leaking out of their pool after cutting open it for the year.
тому вони змушені час від часу випливати на поверхню моря.
so they are forced from time to time to swim on the surface of the sea.
Це не рідкість для власника басейну помітив, що вода, здається, випливати з його басейну після його відкриття в цьому році.
It's not uncommon for pool owners to notice that water seems to be leaking out of their pool after opening it for the year.
Отже, з необхідності божественної природи має випливати нескінченна безліч речей нескінченно багатьма способами.
Accordingly, from the necessity of the divine nature, there must come an infinite number of attributes, expressed in an infinite number of ways.
Попередньо аспірантуру студентів, які планують вступити до аспірантури, щоб отримати вчені ступені може випливати або традиційний біології доріжки
Pre-graduate program students who plan to attend graduate school to obtain advanced degrees can follow either the traditional biology track
Це- час як цей, що батьки повинні відсторонитися й випливати за лідерством свою дитину
It is time like this that parents need to step back and follow their child's lead
Якщо гарантії, що, зокрема, можуть випливати з договірних положень,
If safeguards, which can in particular result from contractual clauses,
З цих глобальних параметрів мали би випливати обмеження на придатні для планування
From these global parameters would flow constraints on continental
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文