The Standard Model posits that elementary particles derive their masses from the Higgs mechanism,
Стандартна модель стверджує, що елементарні частинки отримують свою масу від механізму Хіггса,
All joy and all happiness derive from the ability to transcend Nature- a transcendence in which the mastery of Nature is itself subordinated to liberation
Щастя і всі радощі походять від здатності вийти за межі Природи- трансцендентності, в якій оволодіння Природою підпорядковане визволенню
mechanical royalties derive from the sale of recorded music,
механічні роялті отримують від продажу записаної музики,
And you can derive immense satisfaction from providing your grandchildren with a safe,
І ви можете отримати величезне задоволення від надання онукам безпечного,
The most detailed descriptions of the rituals for prayer derive from the example set by the prophet Muhammad
Найбільш детальні описи ритуалів для молитви походять від приклада, встановленого пророком Мухаммедом
I personally derive immense satisfaction to serve pharmacy education in this country through the establishment of Dubai Pharmacy College- leading to a meaningful career of service to mankind….
Я особисто отримують величезне задоволення, щоб служити фармацевтичної освіти в цій країні шляхом створення Dubai Pharmacy College- що призводить до значного кар'єрі служіння людству….
The baby's spontaneous, nonverbal gestures derive from that instinctual sense,
Спонтанні, невербальні жести дитини випливають з цього інстинктивного відчуття,
Most corals derive much of their food requirements through photosynthesis whereby the zooxanthellae that reside within their tissue provide the food source for them.
Більшість коралів отримують значну частину своїх харчових потреб через фотосинтез, завдяки яким зооксантелі, що знаходяться в їх тканині, забезпечують для них джерело їжі.
The fact that its citizens miss the advantages which they could derive from the international division of labor is simply a datum of their economic conditions.
Те, що її громадяни втрачають переваги, які вони могли б отримати з міжнародного поділу праці, є просто вихідними даними їх економічного стану.
The traditions on these topics all derive from respect for the holiness of the place
Усі традиції, що стосуються цих тем, походять від поваги до святості місця
To some extent derive parasites and spread out in their places of residence plants:
В якійсь мірі виводять паразитів і розкладені по їхніх місцях проживання рослини:
Most corals derive much of their food requirements through photosynthesis whereby the zooxanthellae that reside within their tissue provide the food source for them.
Більшість коралів отримати більшу частину своїх потреб у продовольстві за рахунок фотосинтезу якої зооксантелл, які знаходяться в межах їх тканини забезпечують джерелом їжі для них.
These defects of shape or position derive from an error during embryonic development,
Ці дефекти форми або положення випливають з помилки під час ембріонального розвитку,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文