Examples of using
Derive
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Criminal responsibility could not derive directly from the definition of torture contained in article 1 of the Convention because there was no sanction attached.
La responsabilité pénale ne peut dériver directement de la définition de la torture énoncée à l'article premier de la Convention, car elle n'est pas assortie de sanctions.
The observations made in this section derive from data gained from participants in the Future Army seminar wargame series
Les observations formulées dans cette section découlent des données recueillies auprès des participants à la série de colloques et de jeux de
We could derive highly valuable information from the experience of other nations in this field.
Nous pourrions obtenir des renseignements très précieux de l'expérience d'autres nations dans ce domaine.
We can derive a significant proportion of the bioenergy needs in the Ecofys scenario from products that would otherwise go to waste.
Nous pouvons dériver une proportion significative des besoins de bioénergie, dans le scénario d'Ecofys, à partir des produits qui iraient autrement au rebus.
The dangers derive mainly from pollution from land-based sources
Les dangers proviennent essentiellement des pollutions d'origine terrestre
It could derive such reports from its management information system,
Le PNUD pourrait obtenir cette information de son système intégré de gestion
The core functions of the 10-year framework of programmes derive directly from its potential contribution,
Les principales fonctions du cadre décennal de programmes découlent directement de sa contribution potentielle,
From these words we can derive that our offerings will not always result in a tangible material blessing.
De ces paroles, on peut déduire que les sacrifices n entraînent pas nécessairement une bénédiction matérielle perceptible.
X Series derive the maximum performance from high facility machining centers
X série dériver la performance maximale de haute installation centres d'usinage
It follows that many of the economic benefits the developed countries may derive from trade liberalisation by the NlCs can also be obtained if the developed countries liberalise their own trade.
Les pays industriels pourront obtenir beaucoup des avantages économiques qu'ils retireront de la libéralisation des échanges par les NPI en libéralisant aussi leurs propres échanges.
It shares his views that difficulties facing some of these institutes derive mainly from irregular payments of contributions by Member States.
Il convient avec lui que les difficultés que connaissent certains de ces instituts proviennent essentiellement du fait que les États Membres versent leur quote-part de manière irrégulière.
legal translators derive directly from the principles that are defined in the following sources.
traducteurs juridiques découlent directement des principes fondamentaux des sources citées ci-dessous.
Initial Practical Orientation We can derive some very practical hints from the more philosophical reflections above.
A titre d'orientation pratique initiale Nous pouvons déduire quelques conseils très pratiques des réflexions plutôt philosophiques présentées plus hauts.
The word Prana refers to the unique kinetic energy from where all energies in the Universe derive for example, the energy of the lightning.
Le Prāna est l'Énergie unique utilisable(cinétique) d'où proviennent toutes les énergies utilisables de l'Univers par exemple l'Énergie de l'éclair.
As souls, men derive their life from the ocean of the universal,
Comme âmes, les hommes puisent leur vie dans l'océan de l'universel
The result suggests that patients chronically treated at a dose of 4 mg might derive little additional benefit from a dose increment of 2 mg.
Ce résultat suggère que les patients traités chroniquement à une dose de 4 mg pourraient obtenir peu bénéfice additionnel d'une augmentation de dose de 2 mg.
make derivative works, derive the structure of or reverse engineer the Data.
effectuer des travaux dérivatifs, dériver la structure ou désosser les Données.
They derive from measurement data in AirBase in combination with other emission models.
Elles sont élaborées à partir de données de mesure issues d'AirBase, associées à d'autres modèles d'émission.
We use the data to create a hysteresis curve, from which we can derive a lot of information about the magnetic properties of the material.
Nous réalisons une courbe d'hystérésis qui permet de déduire de nombreuses informations sur les propriétés magnétiques du matériau.
Eurythmy/eurythmy therapy, speech formation and art therapy derive directly from Rudolf Steiner and Marie Steiner.
L'eurythmie, l'eurythmie curative, l'art de la parole et la thérapie artistique proviennent directement de Rudolf et Marie Steiner.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文