TIRONS in English translation

draw
dessiner
attirer
tirage
appeler
nul
établir
faire
attrait
aspirer
élaborer
get
obtenir
avoir
prendre
chercher
faire
aller
être
trouver
mettre
devenir
take
prendre
emmener
faire
tenir
amener
adopter
prise
emporter
suivre
revêtir
shoot
tirer
tuer
abattre
descendre
tournage
tourner
filmer
pousse
buter
photographier
derive
tirer
dériver
obtenir
déduire
découler
proviennent
puisent
issues
pull
tirer
faire
traction
sortir
extraire
débrancher
appuyez sur
fire
feu
incendie
virer
tir
tirer
flamme
pompiers
out
sortir
dehors
fait
extérieur
quitter
partir
éliminer
en rupture
de sortie
retirer
benefit
prestation
bénéfice
profiter
allocation
tirer
bénéfique
indemnité
intérêt
avantages
bénéficient

Examples of using Tirons in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
nous violons, nous tirons.
we rape, we shoot♪.
Prenons son nom et tirons-nous d'ici.
Let's get his name and get out of here.
De mieux en mieux. Tirons-nous d'ici.
Let's get out of here.
Déployer le A.T. Field en même temps que nous tirons.
Deploy the A.T. Field at the same time we fire up.
Aies ta section de couverture nos yeux pendant que nous tirons.
Have your platoon cover our eyes while we shoot.
Tirons nous d'ici et faisons un nouveau départ.
Let's get out of here, make a fresh start.
Une fois que le sous-marin libère notre navire, nous tirons.
Once that sub clears our superstructure, we fire.
Nous ne tirons plus notre savoir de la Terre.
We no longer get knowledge directly from the Earth.
Viens Rickles, tirons-nous d'ici.
Come on, Rickles. Let's get out of here.
N'écoute pas. Tirons-nous d'ici!
Don't obey him, let's get out of here!
Appelons-le, tirons cette histoire au clair.
Let's call him, get to the bottom of this.
Nous savons où est le trou, alors tirons-nous d'ici!
We know where the time hole is. Let's get out of here!
Allons y Missy, tirons -nous d'ici!
Missy, let's go! Let's get outta here!
Vérifions le reste et tirons nous d'ici.
Let's check the rest of the boat and get out of here.
Nous tirons des électrons- morceaux minuscules de matière- à travers la fente.
We fired electrons, tiny bits of matter, through.
Oui, tirons-nous d'ici.
Yeah, let's get out of here.
Tirons maintenant pour les partenaires.
It's time to draw for partners.
Enterrons-le et tirons-nous de là.
Let's bury him and get out of here.
Ouais, tirons-nous d'ici.
Yeah. Let's get out of here.
Ok, tirons nous d'ici.
Okay, let's get out of here.
Results: 220, Time: 0.0915

Top dictionary queries

French - English