Приклади вживання Втікають від Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Тварина має належати до категорії тварин, яких не можна легко забити через те, що вони втікають від людини.
Багато хто з нас помічав дивний рух у власних очах- плаваючі помутніння різної щільності, які немов втікають від вашого погляду.
газети подають новини про людей, які втікають від голоду, від війни,
Пам'ятаєте старий анекдот: два зайці втікають від вовка, і один каже іншому:«Ти все одно не зможеш бігти швидше за вовка»-«Мені не потрібно бігти швидше від вовка,
жінок, які шукають кращого майбутнього, дедалі більшу кількість мігрантів і біженців, зокрема дітей, які втікають від війни, голоду,
Пам'ятаєте старий анекдот: два зайці втікають від вовка, і один каже іншому:«Ти все одно не зможеш бігти швидше за вовка»-«Мені не потрібно бігти швидше від вовка,
зокрема дітей, які втікають від війни, голоду,
газети подають новини про людей, які втікають від голоду, від війни,
також дорослих і дітей, які втікають від різних справжніх трагедій.
уряди багатших країн намагаються впоратись з великою кількістю людей, що втікають від конфліктів чи бідності,
До цієї категорії належать як люди, які втікають від військових конфліктів, як у Сирії,
Швидше за все, це пов'язано із загальною думкою, що переселенці з Криму втікають від переслідування, тоді як частина суспільства бачить у переселенцях зі сходу тих, хто співпрацює з Росією
інтегрувати тих людей, які втікають від війни чи голоду,
інтегрувати тих людей, які втікають від війни чи голоду
між якими чимало дітей,- що втікають від війни, від голоду,
між якими чимало дітей,- що втікають від війни, від голоду,
Пам'ятаєте старий анекдот: два зайці втікають від вовка, і один каже іншому:«Ти все одно не зможеш бігти швидше за вовка.»-«Мені
Лік на кораблі, втікаючи від переслідування, відвіз її на Кавказ.
Чи нам варто втікати від реальності?
Не хочу втікати від правди.