ВЧЕНІ КАЖУТЬ - переклад на Англійською

scientists say
researchers say
scholars say
scientists said
scientists believe

Приклади вживання Вчені кажуть Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Вчені кажуть, до 2012 року Антарктика втратила 76 млрд.
The scientists said that between 1992 and 2011, Antarctica lost 76 billion(metric)
Вчені кажуть, що здатність створювати тварин з флуоресцентними білками дозволить їм штучно створити тварин з людськими генетичними захворюваннями.
Scientists say the ability to engineer animals with fluorescent proteins will enable them to artificially create animals with human genetic diseases.
Вчені кажуть, що за останні 50 років з'явився дефіцит жінок, який відчувається майже у всіх країнах.
Scientists say that within the last 50 years a deficit of women has appeared that can be felt in almost every country.
Вчені кажуть, що світ вже відчуває наслідки у вигляді підвищення рівня моря,
Scientists say the world is already experiencing the consequences in the form of rising sea levels,
Але вчені кажуть, що логіка FDA є хибною,
But scientists say the FDA's logic is flawed,
Кілька смертей у світі були пов'язані з надмірним вживанням енергетичних напоїв, хоча вчені кажуть, що необхідні додаткові дослідження, щоб довести зв'язок.
Several deaths worldwide have been linked to excessive consumption of energy drinks, although scientists say more research is needed to prove a link.
Теги Високозаряджені частинкикосмосПояси Ван АленаРадіаційний поясТехногенез Вчені кажуть, що ми рухаємось до нової епохи- активність людства вже настільки висока, що ми почали змінювати навіть космос.
Scientists say that we are moving towards a new era of activity of mankind is already so high that we have begun to change even the cosmos.
Вчені кажуть, що басейн може містити більше домішок
Scientists suggest the pool could also be more mud than water,
Вчені кажуть, що зірка, ймовірно, була на орбіті іншої зірки, коли її шлях змінився.
The scientists say it was probably orbiting another star when its path changed.
Вчені кажуть, що причина в ДНК,
Scientists say it's because of their DNA,
Вчені кажуть, що деякі наслідки схожі на ті, які помічають у постійних курців
The study said some of these effects were similar to those seen in regular smokers
Вчені кажуть, що стародавня верхньої щелепи
Scientists say that an ancient upper jawbone
US 708 в даний час має близько половини маси нашого Сонця, але вчені кажуть, що, швидше за все, зірка була червоним гігантом з масою у два-три рази більшою, ніж маса нашого Сонця.
US 708 is currently about half the mass of our sun, but the researchers say it was likely a red giant earlier in its lifetime, with a mass two to three times that of our sun.
Вчені кажуть, що перевага смуг із клітин полягає в тому, що вони створюють власні клітинні матриці
Scientists say one advantage of the sheets is that they create their own cellular matrix,
US 708 в даний час має близько половини маси нашого Сонця, але вчені кажуть, що, швидше за все, зірка була червоним гігантом з масою у два-три рази більшою, ніж маса нашого Сонця.
US 708 currently has a mass of about half the mass of our sun, but researchers say that the star before the possibility of a red giant with a mass two to three times that of our sun.
Вчені кажуть, що це важливий крок на шляху до створення«молекулярного рекордера», який колись зробить можливим доступ до архіву внутрішніх станів,
Scientists say it is a major step toward a"molecular recorder" that may someday make it possible to get read-outs,
Вчені кажуть, що фонетичне різноманіття
Scholars say that the phonetic diversity of Xibe,
Поточні цілі щодо скорочення викидів недостатньо, щоб зберегти Париж мети обмеження глобального потепління не більше 2С, в якому вчені кажуть, що є межа міцності, за яким руйнівних наслідків зміни клімату, ймовірно, стане катастрофічним і незворотнім.
Current emissions targets are inadequate to keep the Paris goal of limiting global warming to no more than 2C, which scientists say is the limit of safety beyond which the ravages of climate change are likely to become catastrophic and irreversible.
Багато вчені кажуть, що справжній загальний штучний інтелект може залежати від здатності пов'язувати внутрішні обчислювальні процеси з реальними речами у фізичному світі,
Many researchers say true general artificial intelligence might depend on an ability to relate internal computational processes to real things in the physical world,
обертаються на орбіті Землі. Вчені кажуть, що це космічне сміття може спричинити«катастрофічну лавину зіткнень», зруйнувати всі працюючі супутники і навіть загрожувати економікам.
avalanche of collisions” and destroy all working satellites and even threaten economies, scientists said.
Результати: 116, Час: 0.0305

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська