ГАРЯЧОГО ГАЗУ - переклад на Англійською

Приклади вживання Гарячого газу Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Докази вказують на те, що"нормальна" матерія Ель Гордо, яка в значній мірі складається з гарячого газу, який є яскравим у домені довжини хвиль рентгенівського випромінювання, відривається від темної матерії при зіткненні.
Evidence suggests that El Gordo's"normal" matter-- largely composed of hot gas that is bright in the X-ray wavelength domain-- is being torn from the dark matter in the collision.
Оскільки група рухається всередину скупчення, то частина гарячого газу, що оточує їх,«здувається»
As the group moves inward, some of the hot gas surrounding them is being stripped away,
На те подібне, що складне зіткнення відокремило деяку частину гарячого газу від темної матерії,
It seems that the complex collision has separated out some of the hot gas and dark matter
Подібні стовпи гарячого газу, які виводять матерію із молодих зоряних скупчень,
Similar columns of hot gas, which channel outflowing material from young star clusters,
Скупчення галактик Abell 2029 складається із тисяч галактик оповитих хмарою гарячого газу, і кількість маси темної матерії еквівалентна більш ніж 10 в степені 14 мас Сонця.
The galaxy cluster Abell 2029 is composed of thousands of galaxies enveloped in a cloud of hot gas, and an amount of dark matter equivalent to more than a hundred trillion Suns.
Скупчення галактик Abell 2029 складається із тисяч галактик оповитих хмарою гарячого газу, і кількість маси темної матерії еквівалентна більш ніж 10 в степені 14 мас Сонця.
The galaxy cluster Abell 2029 is composed of thousands of galaxies enveloped in a cloud of hot gas, and an amount of dark matter equivalent to more than 9000000000000000000♠1014 M☉.
пара астрономів дослідила рентгенівську яскравість та температуру гарячого газу на різних відстанях від центру Mrk 1216, щоби«зважити»,
a pair of astronomers studied the X-ray brightness and temperature of hot gas at different distances from Mrk 1216's center,of the galaxy.">
яка підірвала більшу частину гарячого газу.
which blew most of the hot gas away.
бульбашки зоряного вітру і бульбашки гарячого газу, за допомогою рентгенівських телескопів,
such as bubbles and superbubbles of hot gas seen by X-ray satellite telescopes
бульбашки зоряного вітру і бульбашки гарячого газу, за допомогою рентгенівських телескопів,
such as stellarwindbubbles and superbubbles of hot gas, seen by X-ray satellite telescopes
і Suzaku дали докази того, що існує газоподібне гало з великою кількістю гарячого газу.
the Chandra X-ray Observatory, XMM-Newton, and Suzaku have provided evidence that there is a gaseous halo with a large amount of hot gas.
це привело до утворення двох лопатей гарячого газу які видно в рентгенівських і гамма-променях.
forming the twin lobes of hot gas seen in X-ray and gamma-ray observations.
вони знають, що зірки- це не великі кулі гарячого газу на відстані багатьох світлових років.
they know that stars aren't large balls of hot gas many light years away.
яка падає до масивного скупчення галактик, утворюючи після себе довгий потік гарячого газу.
falling toward the heart of a massive galaxy cluster trailing a long stream of hot gas in their wake.
містять сотні чи навіть тисячі окремих галактик,«вмонтовані» у великі хмари гарячого газу та темної матерії,
even thousands of individual galaxies embedded in vast clouds of hot gas and dark matter,
бульбашки зоряного вітру і бульбашки гарячого газу, за допомогою рентгенівських телескопів,
such as stellar wind bubbles and superbubbles of hot gas, seen by X-ray satellite telescopes
У 1983 році команда під керівництвом Рона Екера використовувала VLA для створення першого радіозображення Галактичного центру, в якому було виявлено міні-спіраль гарячого газу.
In 1983, a team of observers led by Ron Ekers used the VLA to make an image of the Galactic Center that revealed for the first time a"mini-spiral" of hot gas.
Синім і блакитним кольором показано рентгенівське випромінювання від гарячого газу з температурою в десятки мільйонів градусів,
Blue and cyan represent X-ray emission from hot gas with temperatures of tens of millions of degrees,
Сині та блакитні кольори представляють рентгенівське випромінювання гарячого газу з температурами в десятки мільйонів градусів;
Blue and cyan represent X-ray emission from hot gas with temperatures of tens of millions of degrees,
Подібні стовпи гарячого газу, які виводять матерію із молодих зоряних скупчень,
Similar columns of hot gas, which emit material from young star clusters,
Результати: 66, Час: 0.0181

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська