ГОВОРЯТЬ ПРАВДУ - переклад на Англійською

tell the truth
говорити правду
кажуть правду
сказати правду
говори правду
розказати правду
розповісти правду
пишіть правду
speak the truth
говорити правду
казати правду
говорить істину
скажи правду
глаголют істину
говори правду
say the truth
говорити правду
кажуть правду
говорю істину
сказати правду
tells the truth
говорити правду
кажуть правду
сказати правду
говори правду
розказати правду
розповісти правду
пишіть правду
telling the truth
говорити правду
кажуть правду
сказати правду
говори правду
розказати правду
розповісти правду
пишіть правду
speaks the truth
говорити правду
казати правду
говорить істину
скажи правду
глаголют істину
говори правду

Приклади вживання Говорять правду Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Всі клянуться, що говорять правду і тільки правду..
Each claims to speak the truth and the whole truth..
Вони переслідувані, бо говорять правду та звіщають Ісуса Христа цьому суспільству.
They are persecuted because they speak the truth and proclaim Jesus Christ to this society.
Аллаг неодмінно знатиме тих, які говорять правду, й тих, які брешуть!».
Those who are telling the truth or those who lie.”.
Аллаг неодмінно знатиме тих, які говорять правду, й тих, які брешуть!».
Over who is telling the truth and who is lying.
І взагалі, ви впевнені, що вони говорять правду?
And anyway, are you sure they're telling the truth?
Коли вони говорять правду.
When they're telling the truth.
Іноді люди говорять правду.
Sometimes people do tell the truth.
Там не всі говорять правду.
Not everyone is telling the truth.
Насправді, справжнім социопатам навіть незручно, коли вони говорять правду.
In fact, true sociopaths are uncomfortable when they are telling the truth.
Але не всі говорять правду.
Not all are telling the truth.
І взагалі, ви впевнені, що вони говорять правду?
But are you sure they're telling the truth?
Ніхто не вірить брехунам… навіть коли вони говорять правду».
Nobody believes liars, even when they're telling the truth.”.
Вони в обох випадках говорять правду.
But in both cases, we speak the truth.
Не всім подобається, коли говорять правду.
Not everybody will appreciate it when you tell the truth.
Ніхто не вірить брехунам… навіть коли вони говорять правду».
The point is that nobody believes a liar… even when they're telling the truth".
Навіть якщо вони говорять правду.
Even if they are telling the truth.
Але не всі говорять правду.
Not everyone is telling the truth.
Ще 33% респондентів вважають, що керівники держави і чиновники іноді говорять правду, а іноді брешуть.
A third more is considered that officials sometimes tell the truth, and sometimes lie.
Вони осудливі, говорять правду без любови і не знаходять часу для милосердя чи прощення.
Critics- They are judgmental, speak the truth without love, and have no room for grace or forgiveness.
Як повідомляє«Інтерфакс», ще 33% опитаних«Левада-центром» вважають, що високі чиновники іноді говорять правду, а іноді- ні.
As reported“Interfax”, 33% of respondents“Levada center,” believe that high officials sometimes tell the truth, sometimes….
Результати: 83, Час: 0.0572

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська