ГІДНОЇ ПРАЦІ - переклад на Англійською

decent work
гідної праці
гідної роботи
гідні робочі
достойну працю
достойна робота
пристойну роботу
decent jobs
гідну роботу
пристойну роботу
достойну роботу
хорошу роботу
гідних робочих місць
добру роботу

Приклади вживання Гідної праці Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не йдеться тільки про людей, які шукають гідної праці і покращення умов життя, але й про чоловіків
Not only does this concern those looking for dignified work or better living conditions,
Викладено концептуальні основи гідної праці, розроблені Міжнародною організацією праці, розглянуто фактичний стан та можливості забепечення основних принципів гідної праці в Україні, запропоновано шляхи вирішення наявних проблем у соціально-трудовій сфері.
It sets out conceptual foundations of decent work, developed by the International Labour Organization, considers the actual situation and possibilities to provide basic principles of decent standards work in Ukraine, and suggests ways of solving existing problems in the social and labour area.
вони продовжують грати важливу роль у просуванні цінності гідної праці, рівності, соціальної справедливості
demonstrate that they continue to be relevant in forwarding the value of decent work, equality, social justice
Роза Паванеллі продовжила:«З нагоди Всесвітнього дня дій за гідну працю ми закликаємо всі уряди визнати центральну роль гідної праці для реалізації Порядку денного 2030.
Rosa Pavanelli continues,“At the occasion of the World Day for Decent Work, we call on all governments to recognize the central role of Decent Work for the implementation of the 2030 Agenda.
Сторони визнають сприятливий вплив основних трудових стандартів і гідної праці на економічну ефективність, інновації
The Parties recognise the beneficial role that core labour standards and decent work can have on economic efficiency,
Гендерні проблеми на ринку праці визначаються дисбалансом щодо можливостей доступу жінок і чоловіків до гідної праці, оскільки часто жінки з високим освітньо-професійним рівнем змушені реалізовувати свою трудову активність на менш престижних посадах, що потребують нижчої кваліфікації,
Gender issues in the labor market are determined by the imbalance in access to decent work for women, since women with high educational and professional levels often have to work harder on less prestigious positions requiring lower qualifications,
Діяльність МОП в Україні здійснюється в рамках Програми гідної праці на 2016-2019 рр., яка спрямована на сприяння забезпеченню гідної праці для жінок та чоловіків
The ILO carries out its activity within the framework of the Decent Work Country Programme for Ukraine 2016-2019 aimed at promoting the decent work program for women and men both as
роботодавців та урядів, обговорюватимуть оптимальні шляхи просування гідної праці в глобальних ланцюжках поставок і переглянуть Рекомендацію №71- нормативний акт МОП,
government representatives will be considering how best to promote decent work in Global Supply Chains, and revising Recommendation 71‒ the ILO instrument providing guidance for
Програма гідної праці для країни(ПГПК) є продовженням попередньої роботи із заохочення принципів гідної праці в Україні на основі тристороннього соціального діалогу,
The DWCP is a continuation of earlier work on the promotion of decent work principles in Ukraine based on tripartite social dialogue,
Рекомендацію з питань зайнятості та гідної праці заради миру та стабільності,
a new landmark standard, the Employment and Decent Work for Peace and Resilience Recommendation,
У світі достатньо багатства для вирішення викликів сьогодення- забезпечення гідної праці для всіх, універсального соціального захисту,
There is enough wealth in the world to meet the challenges of our time- creating decent work for all, ensuring universal social protection,
Комітет з Декларації про соціальну справедливість прийняв Резолюцію із закликом до дій щодо реалізації всього потенціалу Декларації МОП про соціальну справедливість з метою справедливої глобалізації 2008 року через її заходи у рамках реалізації Порядку денного ООН на період до 2030 року та інтеграцію гідної праці в національні стратегії сталого розвитку.
The Committee for the Social Justice Declaration adopted a resolution which calls for concrete action to achieve the full potential of the ILO Declaration on Social Justice for a Fair Globalization, 2008 through its actions in the framework of the UN's 2030 Agenda and integrating decent work into national sustainable development strategies.
що стосується забезпечення повної і продуктивної зайнятості та гідної праці людей, які живуть з ВІЛ.
to ILO Recommendation and the World of Work, 2010(No.200), relating to access to full and productive employment and decent work for people living with HIV.
соціально-економічної ситуації в Україні та для забезпечення належного місця соціальних питань та гідної праці в програмі відновлення.
socio-economic situation of Ukraine and to ensure that social issues and decent work are part of the recovery programme.
інструментарій механізму забезпечення гідної праці на підприємстві, який являє собою комплекс складових, принципів та напрямків забезпечення процесу в аспекті концепції гідної праці, запропонованої МОП внаслідок взаємодії керуючої та керованої підсистем підприємства
instrumentarium for the mechanism for provision of decent work at enterprise has been proposed, which is a body of components, principles and directions of the process' provision in terms of the concept of decent work, proposed by the International Labor organization as result of interaction of the managed
визнання нашим народом гідної праці вчителів та наставників,
recognition by our people of worthy work of teachers and tutors who,
Всесвітній день гідної праці є важливою віхою на шляху до Всесвітнього конгресу МКП, який відбудеться у
The World Day for Decent Work is an important milestone on the way to the ITUC World Congress in Copenhagen in December,
визнання нашим народом гідної праці вчителів та наставників, які, не шкодуючи своїх знань і досвіду,
recognition of our people of decent work of teachers and mentors who did not spare his knowledge
очікує населення від перших платіжок за житлово-комунальні послуги на фоні інфляційного зростання на перше місце ставить саме критерії гідної праці.
they have received the first housing and utilities services bill against a background of rise in inflation, all this puts the criteria of decent work first.
забезпечення гідної праці, соціального діалогу,
ensuring decent labor, social dialogue,
Результати: 76, Час: 0.0352

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська