ДЕЩО ІНШЕ - переклад на Англійською

something else
щось інше
щось ще
дещо інше
чомусь іншому
щось іще
що-небудь інше
щось більше
то еще
зовсім інше
чому-небудь іншому
something different
щось інше
дещо інше
по-іншому
щось відмінне
дещо по-іншому
щось по-іншому
дещо інакше
чимось відрізнятися
дещо різні
дещо по-різному
slightly different
дещо інший
трохи інший
кілька різних
other things
інша річ
інша справа
інше
ще дещо
інший аспект
інший предмет
інше питання
some other
деякі інші
якийсь інший
ряд інших
який-небудь інший
яким-небудь іншим
ще якісь
кілька інших
багатьох інших
якимись іншими
декілька інших

Приклади вживання Дещо інше Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Але він дає дещо інше.
But he is offering something different.
Таким чином, ми пропонуємо вам дещо інше, а саме Аделаїда повний сюрпризів.
Therefore, we offer you something else, namely Adelaide full of surprises.
(Сміх) Але я дізнався дещо інше про будівлі.
(Laughter) But there, I learned something different about buildings.
Можливо так… а можливо це дещо інше.
MAYBE IT DOES. And maybe it's something else.
Але насправді робиться дещо інше.
I am actually doing something different.
Патріотизм- це дещо інше.
Patriotism means something else.
його наступник Євразійський економічний союз пропонували Україні дещо інше.
its successor Eurasian Economic Union offered Ukraine something different.
Але суперкомп'ютер- це дещо інше.
This supercomputer is something else.
Адже відомо й дещо інше.
Because we know something else.
Інше"- це дещо інше.
Somebody Else" is something else.
Патріотизм- це дещо інше.
Patriotism is something else.
Але нам потрібно дещо інше.
We need something else.
Проблема- це дещо інше.
The problem is something else.
Але нам потрібно дещо інше.
But we need something else.
Про«страшилики» та дещо інше.
Fear… and something else.
І побачив, що це дещо інше.
I realized that it was SOMETHING ELSE.
Ні, я мав на увазі дещо інше.
No, I mean that other thing.
Однак, в цьому контексті малося на увазі дещо інше.
Nevertheless, in these contexts they mean something distinct.
Проте, цікавим є дещо інше.
However, I am interested in something else.
Креативність- дещо інше.
Результати: 258, Час: 0.0758

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська