ДОВЕДЕТЬСЯ ЖИТИ - переклад на Англійською

will have to live
доведеться жити
будуть жити
доведеться миритися
належить жити
are going to live
are going to have to live
need to live
потрібно жити
повинні жити
необхідності жити
маємо жити
потребують , щоб жити
треба жити
потрібно прожити
варто жити
доведеться жити
will live
буде жити
житиме
проживе
будуть проживати
житимеш
виживе
доживе
буде мешкати
доведеться пережити
заживемо

Приклади вживання Доведеться жити Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Уявіть, що все життя Вам доведеться жити без солі і тоді стане зрозумілим напружене душевний стан наркомана, який відмовився від героїну.
Imagine that the rest of your life you will have to live without salt and then the stress becomes clear state of mind of the addict, who refused to heroin.
майбутній світ, у якому йому доведеться жити.
the future world he will live in.
У хостелі вам доведеться жити з багатьма людьми з різних країн світу зі своїми звичками
In the hostel you will have to live with many people from different countries with their habits
Ви залишитеся сам на сам з Росією, і вам доведеться жити за її дорожньою картою.
You will be one to one with Russia; you will have to live up to its road map.
Зрештою, саме батькам, а не нам з вами, доведеться жити з наслідками цього рішення.
For in the end, it is you, not them, who will have to live with the results.
З іншого боку, лише 12 відсотків чоловіків, цього року у відставку доведеться жити на менш ніж 10000 фунтів на рік.
On the other hand, only 12 per cent of men retiring this year will have to live on less than 10,000 pounds in a year.
І перша особа, яку цитує автор статті, каже:"Цим хлопцям доведеться жити з цим до кінця життя".
And the first person he quotes says,"These boys will have to live with this the rest of their lives.".
то школярам доведеться жити у гуртожитках.
then the students will have to live in dormitories.
Місця, де доведеться жити малюкам з кролицею,
Places where you have to live with a little rabbit kids,
Уявіть, що все життя Вам доведеться жити без солі і тоді стане зрозумілим напружене душевний стан наркомана, який відмовився від героїну.
Imagine the rest of your life you have to live without salt, and then it becomes understandable tense state of mind of the addict who refused to heroin.
Тепер йому доведеться жити з цим і з тим, яке рішення він тоді не прийняв.
Now he's got to live with all that and whatever terrible decision he made about the money.
Вам доведеться жити під скелею, що не має підключення до Інтернету, щоб не знати про те, якими стали популярні ігри в стилі бойових роялей. PlayerUnknown'.
You would have to be living under a rock with no internet connection to be unaware of how popular battle royale-style games have become.
Неодмінно повернемося до Львова, навіть якщо знову доведеться жити в літньому гуртожитку!
Be sure to return to the city, even if you have to live again in the summer hostel!
це єдине місце, де вам доведеться жити.
it's the only place you have to live.
Якщо ми не збираємося швидко перемикатися між вікнами веб-переглядача, то нам доведеться жити, як відлюдникам, фокусуючись на одному, виключаючи решту.
If we're not going to fast-twitch from browser window to browser window, we have to live like a hermit, focus on one thing to the exclusion of everything else.
а, отже, і готелі, в якій вам доведеться жити якийсь час.
and hotels, in which you have to live for a while.
не дуже, але якийсь час вам, можливо, доведеться жити на дві країни.
for some time you may have to live in two countries.
Відразу для себе усвідомите головну думку, з якою вам доведеться жити перші дні роботи в чоловічому колективі.
Once for himself clear about the main idea with which you have to live in the early days of the men's team.
це єдине місце, де вам доведеться жити.
as they are the only ones you will have to live in.
Йому доведеться жити не тільки серед найбільших матеріальних спустошень своєї батьківщини, а й серед жахливого розвалу всіх її культурних,
He will have to live not only among the greatest moral desolations of his homeland,
Результати: 81, Час: 0.048

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська