ДОВЕДЕТЬСЯ ЧЕКАТИ - переклад на Англійською

have to wait
доведеться чекати
доведеться почекати
повинні чекати
доводиться чекати
повинні почекати
потрібно чекати
доведеться зачекати
потрібно почекати
треба чекати
змушені чекати
need to wait
потрібно чекати
треба чекати
потрібно почекати
необхідності чекати
повинні чекати
варто чекати
потрібно зачекати
доведеться чекати
необхідно почекати
потреби чекати
had to wait
доведеться чекати
доведеться почекати
повинні чекати
доводиться чекати
повинні почекати
потрібно чекати
доведеться зачекати
потрібно почекати
треба чекати
змушені чекати
must wait
повинні чекати
потрібно почекати
мають чекати
повинні почекати
мусить чекати
доводиться чекати
доведеться чекати
треба почекати
змушені чекати
необхідно дочекатися

Приклади вживання Доведеться чекати Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Решті доведеться чекати наступного бюджетного року.
So you would have to wait for the next tax year.
Доведеться чекати поки дорога підсохне.
It will have to wait until the road clears.
Але їм доведеться чекати щонайменше рік чи півтора.
So it will have to wait for a year and a half at least.
Відповіді доведеться чекати.
Скільки років доведеться чекати на ці нововведення?
How long do we have to wait for these innovations?
Якщо проґавите його, то наступного доведеться чекати до 2037 року.
If you miss it, you will have to wait until 2038.
Як повідомити людям, що їм доведеться чекати ще 10 років?
How should we communicate to people that they should wait for another 10 years?
Сподіваюся, мені не доведеться чекати 20 років.
I don't think you will have to wait 20 years.
Якщо вони проґавлять його, доведеться чекати.
So if they miss it, they have to wait.
Адже невідомо, як довго доведеться чекати.
Unsure of how long we will have to wait.
Якщо ж комах ще поки не багато, то доведеться чекати темряви.
If there are not many insects yet, then we will have to wait for darkness.
Це означає, що постачань доведеться чекати довше.
That means I have to wait longer.
Адже невідомо, як довго доведеться чекати.
We don't know how long we will have to wait.
Тому, можливо, вам доведеться чекати якийсь час.
So you might need to wait for some time.
Тому було зрозуміло, що їм доведеться чекати дещо довше.
It turned out they would have to wait a bit longer.
Тож виходить, що знову доведеться чекати.
So again we will have to wait.
Тож виходить, що знову доведеться чекати.
This means I will have to wait AGAIN.
Відповідей, здавалося, доведеться чекати до ранку.
Answers, it seemed, would have to wait until morning.
Якщо ми не зробимо це зараз, доведеться чекати ще 50 років.
If we don't do it now we will have to wait another 50 years.
Але незалежно від того, нам доведеться чекати.
But no matter what, we're going to have to wait.
Результати: 258, Час: 0.0587

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська