увімкнутидозволитивключитиввімкнутизабезпечитидати можливістьвключеннявмикатиуможливитинадати можливість
Приклади вживання
Дозволивши
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
В січні 2015 року Microsoft припинила базову підтримку Windows 7, випустивши Windows 10 і дозволивши користувачам безкоштовно оновитися протягом року(крім корпоративних клієнтів).
In January 2015, Microsoft discontinued support of Windows 7, releasing Windows 10 and allow users to upgrade for free during the year(except for corporate customers).
У цьому випадку я мав несподівано хороший успіх, залишивши експозицію на авто, і дозволивши програмі для обробки після обробки зшивати.
In that case I have had surprisingly good success leaving the Exposure on Auto and letting the post-processing software deal with stitching.
Ця культура і була тим секретним джерелом, які зробили цю фірму великої і дозволивши нам розпорядженні довіру наших клієнтів протягом 143 років.
He wrote:“The culture was the secret sauce that made this place great and allowed us to earn our clients' trust for 143 years.
встановивши місце посадки і дозволивши клієнтам платити за кожну поїздку окремо.
setting a landing place and letting customers pay for each trip separately.
Проект зібрав біля екранів майже 6 мільйонів глядачів, дозволивши критикам назвати його дуже успішним.
The project attracted approximately six million spectators in front of the screens what allowed the critics to call this project very successful.
і ви прийняли мене, дозволивши мені народитись”;
and you welcomed me by letting me be born”;
M-Pesa- за надання Кенії передових мобільних технологій, дозволивши почати банківську революцію
For delivering cutting-edge mobile technology that allowed Kenya to leapfrog past more advanced economies
Але якщо ти пізнаєш світ як той, який ми поділяємо з тваринним світом, дозволивши йому мати половину Землі не здається, що багато.".
But if you recognise the world as one that we share with wildlife, letting it have half of the Earth does not seem that much.”.
Канаді слід продовжити військову тренувальну місію в Україні, не дозволивши її мандату збігти у березні.
Canada should renew its military training mission to Ukraine, and not let it expire at the end of March.
вигоди збільшуються щороку, зазвичай відповідно до інфляції, дозволивши захисту способу життя.
benefits increase each year usually in line with inflation that allows the protection of a lifestyle.
Подібно до того, як електронна пошта об'єднала світ, дозволивши зв'язок між континентами,
While e-mail inter-connected the world to enable communication across the continents,
ФІДЕ змінювала правила кілька разів, починаючи з 1974 року, дозволивши сто ходів для ендшпілів, у яких п'ятдесят ходів було недостатньо для перемоги.
FIDE changed the rules several times, starting in 1974, to allow one hundred moves for endgames where fifty moves were insufficient to win.
Дозволивши розкол, Сигізмунд відновив значення імператорського титулу
By resolving the schism, Sigismund restored the honour of the imperial title
Вона уособлювала собою цілу епоху, дозволивши жінкам змінити незручні корсети на мінімалістичні сукні
She embodied the spirit of the age, having provided women means for changing uncomfortable corsets to minimalistic dresses
Дозволивши їм спробувати, вони дали можливість людям поділитися своїми ідеями,
By letting them try, they allowed people to share their ideas,
У 1973 році уряд переглянув закон, дозволивши робити аборти жертвам зґвалтування
In 1973, the government revised the law to permit abortions for rape victims
Можливо, я зроблю краще, дозволивши B жити, бо він тоді зможе конкурувати або битися із C,
I might have done better to let B live, because he might then have competed
Президент Єгипту Абдель Фатта аль-Сісі ухвалив виключне рішення відкрити КПП"Рафах" з Газою протягом місяця, дозволивши палестинцям відвідувати країну протягом священного місяця Рамадан.
Egyptian President Abdel Fatah el-Sisi has made a rare decision to open the Rafah crossing with Gaza for a month to allow Palestinians to cross during the holy period of Ramadan.
Telia, Intel і Ericsson представили новий сценарій використання доповненої реальності в 5G-мережі в Стокгольмі, дозволивши аудиторії з 800 чоловік зазирнути у майбутнє.
Telia, Intel and Ericsson have demonstrated a unique augmented reality case over a live 5G network during an event in Stockholm- giving an audience of 800 a sneak peek into the future.
Пізніше Національний банк прийняв зміни до цієї програми, дозволивши збільшити термін погашення кредитів до 5 років.
Later, the National Bank amended this program, which allowed us to increase the loan repayment period to 5 years.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文