ДОМАШНЬОГО НАСИЛЬСТВА - переклад на Англійською

domestic violence
домашнього насильства
домашнього насилля
побутове насильство
домашньому насиллю
внутрішнього насильства
domestic abuse
домашнє насильство
домашнього насилля
home violence

Приклади вживання Домашнього насильства Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Чи є інша людина, яка могла б стати жертвою домашнього насильства від вашого агента краще за те, що він знав про них?
Is another person who could be a victim of domestic abuse from your tenant better off for knowing them?
90% стосувались домашнього насильства.
were with regard to domestic violence.
Фахівці сфери охорони психічного здоров'я в Пакистані повідомили, що в їх країні під час закриття також почастішали випадки домашнього насильства.
Mental health professionals in Pakistan reported that cases of domestic abuse had risen in the country during lockdown.
в багатьох випадках також присутня прихована історія домашнього насильства.
many cases also have a hidden history of domestic abuse.
Серпня 2013 суд округу Лос-Анджелес визнав 50 Cent невинним за звинуваченнями в 1 випадку домашнього насильства та 4 вандалізму.
On August 5, 2013, 50 Cent entered a not guilty plea to Domestic Violence and Vandalism charges in a Los Angeles Count court.
яка нешанобливо ставилася до інших жертвам домашнього насильства.
disrespectful to other victims of domestic abuse.
що захищають від домашнього насильства, розкриває правові засади його протидії,
protecting against domestic violence, revealing the legal principles of its counteraction,
на важливість ратифікації Стамбульської конвенції, спрямованої проти домашнього насильства, Римського статуту Міжнародного кримінального суду,
to the importance of ratifying the Istanbul Convention against domestic violence, the Rome Statute of the International Criminal Court,
вона могла залишити притулок для жертв домашнього насильства або вийшла заміж.
woman to leave prison, leave a domestic abuse shelter or marry.
Представлено результати спеціального опитування громадян, які зазнали домашнього насильства та зверталися з цього приводу до поліції. Опитування виконано за підтримки Фонду народонаселення ООН та ініціативи МВС України.
The author presents the findings of a special survey of victims who survived domestic violence and sought help from police officers that was conducted with the support of the United Nations Population Fund and initiated by the Ministry of Internal Affairs of Ukraine.
за деякими підрахунками, в середньому одна жінка помирає від домашнього насильства кожні 40 хвилин".
one woman dies every 40 minutes from domestic abuse.”.
ми обмежуємося справжнім усвідомленням того, наскільки далеко за межею розуму жертви домашнього насильства діє.
we limit ourselves from truly grasping just how far beyond the pale the mind of a domestic violence victim operates.
привітала рішення в Страсбурзі" як вирішальний крок у боротьбі з бичем домашнього насильства в Росії".
hailed the ruling in Strasbourg“as a crucial step toward tackling the scourge of domestic violence in Russia.”.
не мають практично ніякого захисту за законом або зокрема, проти домашнього насильства 0} в шлюбі.
have virtually no protection in law or in practice, against domestic violence within marriage.
Стамбульська конвенція- міжнародна угода Ради Європи щодо насильства проти жінок та домашнього насильства, відкрита для підписів 11 травня 2011 у Стамбулі, Туреччина.
domestic violence is a Council of Europe convention against violence toward women and domestic violence, which was opened for signature on 11 May 2011, in Istanbul, Turkey.
контролі правильності складання ними протоколів за фактами домашнього насильства з тим, аби такі протоколи могли бути доказами в судах.
control of the correctness of their protocols on the facts of domestic violence so that such protocols could serve evidence in courts.
Бабухадян неодноразово привселюдно заявляв, що«такі організації, як Жіночий ресурсний центр, займаючись проблемами домашнього насильства, руйнують вірменські сім'ї, і їх потрібно закрити».
stated publicly“that organizations like the Women's Resource Center are destroying Armenian Families by working on domestic violence issues and they need to be shut down.”.
самогубств, домашнього насильства та інших зловживань у постраждалих громадах.
suicide, domestic violence, and abuse within afflicted communities. The effects and manifestations of trauma are extremely important in understanding the present-day conditions of afflicted populations.
вони знають особисто когось, хто зазнав домашнього насильства, а 61% опитаних вважають, що жертви мають повідомляти про випадки насильства..
who had been subjected to domestic violence, while 61% of respondents believed that victims should report cases of violence..
Відповідно до закону штату Іллінойс, працівники поліції повинні вживати заходів для захисту жертв домашнього насильства, коли«член сім'ї
Illinois law states that“police officers must take steps to protect a victim of domestic abuse whenever a"family
Результати: 488, Час: 0.0661

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська