Приклади вживання Другої мови Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Знання другої мови, в конкретному випадку цього Pathway до сестринської справи,
і в змішаних форматах, тоді як тисячі іноземних студентів звернулися до програми National для обох навчальних програм та англійської як другої мови(ESL).
принаймні часткове знання другої мови було цілковито звичним явищем.
досвід в класі збільшується, і вивчення другої мови вийшло з нудного,
розвиток процесів навчання другої мови в їх різних культурних контекстах, а також оцінка ефективності програм
німецьке населення були змішані в багатьох місцях, і принаймні часткове знання другої мови було цілковито звичним явищем.
Слід зазначити, що ESL визначає вивчення англійської як другої мови в англомовній країні, а для позначення англійської як другої мови, що вивчається не в англомовній країні, існує інша абревіатура- EFL(English
Програма другої мови пропонує курси особисто, В університетському містечку в форматі віч-на-віч,
Програма другої мови пропонує курси в людини, в університетському містечку в форматі віч-на-віч,
чиї формальну освіту було проведено на будь-якому іншому мовою, крім англійської повинні мати тесту на знання англійської як другої мови(TOEFL) Оцінка 550(або 213 з комп'ютерного тесту на основі
включаючи близько 200 мільйонів носіїв англійської як другої мови.[1] Остаточного звіту про всі європейські мови немає,
в англійській мові як другої мови програми, і співробітники орієнтовані на надання допомоги для іноземних студентів у міжнародних студентських служб Управління.
безперервної освіти некредитних курси, програми англійською мовою в якості другої мови і міжнародного ESL, GED програм,
першою мовою, близько 35 мільйонів людей, а в якості другої мови на мільйон більше в Нігерії
соціальних наук пропонує підготовчі курси англійської мови як другої мови(ESL) для навчання іноземних студентів, науковців та фахівців з англійської мови,
Знання другої мови, в окремих випадках вивчення сестринської справи,
призначені для навчання чеської мови як другої мови, тобто для іноземців, котрим чеська мова потрібна в повсякденних ситуаціях у Чеській Республіці,
Готьє та Дженезі(2011) провели дослідження, що здебільшого зосереджувалося на надбанні другої мови дітьми, які були усиновленні батьками з іншої країни,
Другої мови.
Програми другої мови.