ДРУГОЇ ЧАСТИНИ - переклад на Англійською

second part
друга частина
першу частину
part 2
частина 2
частина 1
розділ 2
частина II
part 2:
ч 2
частина 3
частина ІІ
other half
інша половина
другою половинкою
інша частина
другій половині

Приклади вживання Другої частини Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
фірм у значенні другої частини статті 58 Договору, які є.
firms within the meaning of the second paragraph of Article 58 of the Treaty which are.
час для другої частини: тест з математики.
time for part two: a math test.
45 відсотків першої частини і 21 відсоток другої частини були взяті з робіт інших авторів.
the first part and 21 percent of the second part were taken from other authors.
Андрію, відпустка добігає кінця, чи набрався сил перед початком другої частини сезону?
Andriy, the vacation comes to an end, have you gained strength before the start of the season's second half?
Колечко на протилежному боці буде грати роль другої частини замку. Браслет готовий.
The ring on the opposite side will play the role of the second part of the castle. The bracelet is ready.
до моменту початку другої частини вона вже втратила контроль над ситуацією.
but by the time the second part began, she had already lost control of the situation.
На наступному етапі навчального майстер класу зпокроковою інструкцією ми перейдемо до формування другої частини каркаса для браслетик.
At the next stage of the training master class withStep-by-step instruction we proceed to the formation of the second part of the skeleton for the bracelet.
Тому він домовився з окружною радою, що йому нададуть право проходу через землю ради, яке забезпечувало б доступ і до другої частини ділянки.
He therefore agreed with the council that he would be given a right of way which would permit access to the second piece of land.
прочитайте вірш з початку до кінця другої частини і розкажіть напам'ять їх вже разом.
read a poem from the beginning to the end of the second part and tell them by heart already together.
Ці нові навички будуть виступати в якості основи для другої частини навчального року,
These new skills will act as a foundation for the second part of the academic year,
Я думаю, що я почну з другої частини питання, я дозволю Генеральному секретарю відповісти на другу частину, наскільки далеко ми
I think I will start with the second part of the question, I will allow the second part to be answered by Secretary General,
перевіряються під час другої частини іспиту, оцінюється балами«1» та«0»(виконано, не виконано).
which are tested during the second part of the exam, is scored with the score of«1» and«0»(completed, not completed).
Вступна частина плавно перейшла до другої частини- розгляду українських реалій
Introduction was smoothly changed by the second part- consideration of Ukrainian realities
Під час другої частини заходу учасникам поділилися на групи
During the second part of the event, participants were divided into groups
Для другої частини я хотів дещо дійсно ефектне.«Я знаю! Я одягнусь як Нео із фільму«Матриця»».(Сміх) Я пішов на Гейт-Стріт.
But for the second part, I wanted something really visually striking--"I know! I will dress as Neo from'The Matrix.'"(Laughter) So I went to Haight Street.
Ці нові навички будуть виступати в якості основи для другої частини навчального року,
These new skills will form a foundation for the second part of the academic year,
при виході з ладу однієї з частин двигуна, другої частини вистачить для того, щоб завершити місію або повернутися на базу для ремонту.
of failure of one of the parts of the engine, the second part will be enough to complete the mission or return to base for repair.
задокументували у приміщенні райсуду факт одержання суддею другої частини хабара у розмірі 1100 доларів США.
recorded at the district court the fact of the judge receiving the second part of the bribe on the amount of 1,100 USD.
підтверджується відповідним пунктом у тексті договору, а оплата другої частини- банківськими квитанціями.
the payment of the first part of the fee was confirmed by the agreement itself, and the second part was confirmed by bank receipts.
На завершення другої частини семінару представник компанії Taxlink ­ інтерактивної платформи податкових знань- ознайомив учасників з можливостями системи,
At the end of the second part of the seminar, the representative of Taxlink- an interactive tax knowledge platform, introduced to the participants the capabilities of the system, told how to
Результати: 331, Час: 0.0449

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська