ЗАБОРОНУ ВИКОРИСТАННЯ - переклад на Англійською

prohibition of the use
заборону використання
заборону застосування
заборони використання
prohibit the use
забороняють використання
заборонити використання
забороняють застосування
забороняють використовувати
заборону використання
забороняють вживати
ban on the use
заборону на використання
заборона на вживання
заборону використання

Приклади вживання Заборону використання Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Завдяки забороні використання запозичених слів в пресі товариству вдалося видалити з турецької мови декілька сотень іншомовних слів.
By banning the usage of imported words in the press, the association succeeded in removing several hundred foreign words from the language.
Заборона використання повітряного простору на постійній основі встановлюється Державіаслужбою за поданням відповідних державних органів, підприємств, установ
Prohibition of the use of airspace on a permanent basis shall be established by the Aviation Authority upon submission by relevant state bodies,
Заборона використання комуністичних символів є безумовним втручанням в свободу вираження поглядів, свободу асоціацій(через обмеження створення політичних партій громадських об'єднань та інших організацій), свободу мирних зібрань(через заборону її використання під час зібрань)
Prohibition of the use of communist symbols is an undoubted intrusion into freedom of expression; freedom of association(through restrictions on the creation of political parties, civic associations, etc.); freedom of peaceful assembly(through the ban on their use at gatherings); and of electoral rights(through
обмеження або заборона використання деяких або всіх функцій, заборона
restriction or prohibition of the use of some or all of the functions, account banning
Бирбасов також заявив про заборону використання феєрверків.
Burberry has also announced that they will stop using fur.
Минулого року МОЗ виніс постанову про заборону використання азбесту.
Brazil last year decided to ban the use of asbestos.
Серпня набула чинності міжнародна конвенція про заборону використання касетних бомб.
This week there seems to be some international convention to ban the use of cluster bombs.
Серпня набула чинності міжнародна конвенція про заборону використання касетних бомб.
On August 1, the international treaty banning the use of cluster munitions went into effect.
Більше 100 країн вже підписали угоду про заборону використання касетних бомб.
More than 100 countries have signed on to an agreement banning the use of cluster bombs.
Більше 100 країн вже підписали угоду про заборону використання касетних бомб.
More than 100 countries will today sign a convention banning the use of cluster bombs.
Парламент Португалії ухвалив рішення про заборону використання диких тварин в циркових виставах до 2024 року.
New law was passed by parliament in Portugal which bans the use of wild animals in circuses by 2024.
Парламент Португалії ухвалив рішення про заборону використання диких тварин в циркових виставах до 2024 року.
Portugal has banned the use of wild animals in circuses starting in 2024.
Верховна рада схвалила у першому читанні законопроект про заборону використання пальмової олії у виробництві харчових продуктів.
The Verkhovna Rada approved in the first reading a bill banning the use of palm oil in the production of food products.
Йдеться про заборону використання музикантами певних тональностей
We are talking about banning the use of musicians of certain tonalities
Участь у спорі про заборону використання торгового знаку в інтересах відомого українського виробника шампанських вин;
Dispute on prohibition of use of a trademark in the interests of a well-known Ukrainian producer of sparkling wines;
Рейчел боролася за заборону використання ДДТ.
The EPA banned the use of DDT.
У 1906 році в Берні підписали міжнародну конвенцію про заборону використання жовтого фосфору в сірниковому виробництві.
In 1906 an international convention was adopted banning the use of phosphorus in matches.
Рейчел боролася за заборону використання ДДТ.
The federal government banned the use of DDT.
У 2009 році Болівія прийняла закон про заборону використання будь-яких тварин, диких
In 2009, Bolivia passed legislation banning the use of any animals, wild
При цьому, мова не йде про заборону використання рентгенівських апаратів, що експлуатуються,
At the same time, we are not talking about the prohibition to use X-ray devices that are in operation
Результати: 347, Час: 0.0379

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська