Трохи вітер заважав, і незрозуміло було, як він буде тебе трясти,
Slightly wind disturbed, and it was unclear how it will shake you,
Але ніщо і ніхто не заважав державним чиновникам використовувати цей штамп,
However, nothing and nobody prevented government officials from using this stamp,
Комплекс національної меншовартості, яким була уражена значна частина української еліти, заважав усвідомити, що незалежну українську державу можна побудувати, спираючись насамперед на власні сили.
The sense of national inferiority that infected most of Ukraine's elite prevented the realization that they could build an independent Ukrainian state relying on themselves in the first place.
Для перевірки того, ВІЛ заважав цієї підтримки системи,
To test if HIV interfered with this support system,
Виникає питання: хто заважав законодавцю просто повторити в законі положення статті 10 Конвенції,
The question arises: who prevented the legislators from simply repeating in the law the provisions of Article 10 of the Convention,
Пасажирам, які опинилися позаду, заважав низька стеля
Passengers who were behind, interfered with a low ceiling
Сьогодні не зайвим буде згадати тих, хто заважав нам будувати"Північний потік".
Today it wouldn't be out of place to recall the people who hampered our construction of Nord Stream[pipeline].
У деяких дослідженнях вчені включали світло фар зустрічних машин, який заважав добровольцям швидко помічати виникають перед ними пішоходів в одязі різного кольору.
In some tests, the scientists turned on the headlights of oncoming cars, which prevented the volunteers quickly see emerging in front of them pedestrians in clothes of different colors.
ми вже слухали все, нам ніхто не заважав.
we already listened to everything, no one interfered with us.
Що б анкер втопився в дошку і не заважав при відпочинку на лавочці, висвердліть акуратно невелике поглиблення для його головки.
What would the anchor was drowned in the Board and not interfere with holiday on the bench, carefully drill a small indentation for his head.
Спір про назві між двома країнами, що тривала 25 років, заважав прийому Македонії в НАТО і Євросоюз.
The dispute about the name between the two countries, which lasted 25 years, prevented the admission of Macedonia in NATO and the European Union.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文