ЗАЛИШИТЬСЯ У - переклад на Англійською

will remain in
залишиться в
залишаться в
залишатиметься в
буде перебувати в
збережуться в
збережеться в
пробуде у
зберігається в
will stay in
залишиться в
залишаться в
пробуде в
будуть жити в
будуть перебувати у
будуть проживати в
будете зупинятися в
залишатиметься у
would remain in
залишаться в
залишиться в
залишатиметься в

Приклади вживання Залишиться у Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
МРЕВ таки залишиться у Червонограді.
LIAT remains in the red.
Він залишиться у моєму серці.
You will stay in my heart.
Мене не буде, а цей документ залишиться у справі.
Are removed and the text remains in the document.
Що буде, якщо вона залишиться у в'язниці?
What happens if he is in prison?
Віднині ця експозиція назавжди залишиться у ВНТУ.
Since now this exhibition will remain at VNTU forever.
Вона прекрасна і назавжди залишиться у моєму серці.
She is beautiful and will live in my heart forever.
Те, що було в Вегасі- залишиться у Вегасі, крім герпесу.
What happens in Vegas, stays in Vegas… Except for herpes.
Попередня новина: Пранделлі залишиться у….
VHSL Appeals: Langley Remains in….
До тих пір Ассанж залишиться у в'язниці.
Until then, Hasson remains in jail.
Однак спогади- не єдине, що залишиться у Тейлора.
But e-mails aren't the only remembrance they have of Smith.
В іншому випадку його прізвище залишиться у бюлетені.
His name would stay on the ticket.
І сподіваємось, що цей день залишиться у Ваших спогадах ще надовго.
We hope that this day remains in their memory for a very long time.
Нехай моя ялинка залишиться у лісі.
Let him stay in the woods.
При цьому, прізвище Сергія Тарути залишиться у виборчих бюлетенях.
This means that Ms. Skehan's name will still remain on the ballot paper.
Вона залишиться у людей, і нею зможуть користуватися для підтвердження досвіду роботи до 2000 року",- наголошує Юлія Ковалів.
It will remain in people, and it can use to confirm the experience of the year 2000",- said Yulia Kuznetsov.
International Business Forum 2019- подія, яка надовго залишиться у вашій пам'яті, і тільки в позитивних тонах.
International Business Forum 2019 is an event that will remain in your memory for a long time, and only in positive colors.
Судді вирішили, що колекція залишиться у музеї Алларда Пірсона ще протягом трьох місяців- часу,
The judges have ruled that the gold will stay in the Allard Pierson Museum for another three months, the time when
Напередодні Гран-Прі Малайзії Марк оголосив про те, що він залишиться у класі Moto2 на наступний сезон,
Prior to the Malaysian Grand Prix, Márquez confirmed that he would remain in Moto2 for the 2012 season,
Поки ж місце спалаху розташоване на східному краю Сонця і залишиться у полі зору спостерігачів на Землі не менше 10 днів.
In any case, at the present time, the region is on the eastern edge of the Sun, and will remain in the field of view of observers on Earth for at least 10 days.
але це не означає, що він залишиться у вашій голові.
it doesn't mean that it will stay in your head.
Результати: 134, Час: 0.0301

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська