Приклади вживання З різними цілями Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
в Сирії знаходяться російські громадяни, які поїхали туди з власної волі і з різними цілями.
По-четверте: наплив бойовиків з різних країн різних ідеологічних спрямувань і з різними цілями: ідеологічними,
Протягом всього року центр пропонує різні програми з англійської мови Academic English для студентів з різними цілями і рівнем знань,
Проте, оскільки різні стандарти кодування цифрового звуку створювалися різними організаціями в різний час і з різними цілями, не всі значення частот, прийняті на комп'ютерному світі,
Є багато форм медитації, з різними цілями, і дуже важливо зробити деякі дослідження,
в результаті часто опиняються об'єктами інтересу різних груп населення з різними цілями.
(23) Визнається, що Члени СОТ з різними цілями широко надають урядову допомогу,
вирішення спорів між сторонами з різними цілями і бажаннями.
вирішення спорів між сторонами з різними цілями і бажаннями.
вирішення спорів між сторонами з різними цілями і бажаннями.
вирішення спорів між сторонами з різними цілями і бажаннями.
Вухатих тварин розводять і містять з різними цілями.
Крім того, вони беруть музичні курси з різними цілями.
Файли сookie широко застосовуються на багатьох веб-сайтах та з різними цілями.
Космічні апарати були запущені в космос протягом кількох тижнів один після одного в 1977 році, з різними цілями для місії та траєкторіями.
Космічні апарати були запущені в космос протягом кількох тижнів один після одного в 1977 році, з різними цілями для місії та траєкторіями.
Це призводить до формування команди проекту включені люди з різних відомств, з різними цілями і інтересами, а іноді і суперечать один одному…[-].
Нова холодна війна(«The New Cold War»- так називається книжка, яку я написав 2007 року і яку сприйняли тоді з чималим скепсисом) точиться на різних фронтах і з різними цілями.
Організуйте свій додатковий простір з різними функціональними цілями.
Курси англійської мови взагалі користуються популярністю у людей будь-якого віку, прагнучих вивчити мову з самими різними цілями.