КОЖНА СТОРОНА - переклад на Англійською

each party
кожна сторона
кожна партія
кожна зі сторін
кожен учасник
кожний член
кожна держава
each side
кожна сторона
кожного боку
кожної бічної
кожна частина
кожна грань
кожного борту
eachparty
кожна сторона

Приклади вживання Кожна сторона Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Кожна сторона переговорів, не забуваючи про важливість
Each party to the negotiations, while not forgetting the importance
у судовому процесі кожна сторона представляє свої факти,
in litigation each side presents its facts
Кожна Сторона передбачає у своєму внутрішньому законодавстві право для жертв на одержання правової допомоги
EachParty shall provide, in its internal law, for the right to legal assistance
Рівне ставлення сторін не обов'язково означає, що кожна сторона повинна мати точно таку ж кількість днів, щоб зробити свої письмові матеріали і доказ.
Equal treatment of the parties does not necessarily mean that each party must have exactly the same number of days to produce its written submissions and evidence.
Якщо кожна сторона транзакції довіряє залученої інформації,
If each side of the transaction trusts the information involved,
Протягом 10 днів після дати слухання кожна Сторона може надіслати додаткове письмове подання з будь-якого питання, що виникло в ході слухання.
Within 10 days after the date of the hearing, each Party may deliver a supplementary written submission responding to any matter that arose during the hearing.
Кожна сторона будинку має свій невеликий виступ,
Each side of the building has its own small ledge,
чи ні, як правило, кожна сторона.
do not, each party typically.
Кожна сторона плати і рами підтримується ручкою на поперечній балці,
Each side of the board and the frame is supported by a handle on the cross beam,
Один аркуш в книзі називається листок, і кожна сторона листка називається сторінка.
A single sheet within a book is called a leaf and each side of a leaf is called a page.
Кожна сторона Ринку була щільно забудована будинками, що як правило, не могли бути вищими двох,
The market sides each were densely built-up by houses that as a rule could not overtop one,
Із цією метою кожна Сторона має встановити відповідні i постійні консультаційні механізми між адміністративними органами та бізнес-спільнотою;
To that end, appropriate and regular consultation mechanisms between the administration and the business community shall be established by each Party;
З цією метою кожна Сторона має встановити відповідні і постійні консультаційні механізми між адміністративними органами та бізнес спільнотою;
To this end, mechanisms for appropriate and regular consultation between administrations and the business community shall be established by each Party;
Кожна Сторона призначає одного представника до Ради керуючих протягом семи(7)
Each shall appoint one representative to the Governing Board within seven(7)
В подальшому кожна Сторона невідкладно повідомлятиме іншу Сторону дипломатичними каналами про будь-які зміни у зазначених документах.
In subsequent each of the Parties without delay notifies other Party through diplomatic channels on any changes in such documents.
Це лише допомагає якісному складанню угод, оскільки кожна сторона готова піти на якісь уступки
It helps qualitative contract making as far as every party is ready to come to some terms
Насильство спалахує, бо Мінською мирною угодою кожна сторона прагне скористатися в своїх цілях, а саме зміцнити позиції і підготуватися до наступного етапу конфлікту.
The violence is flaring as the Minsk peace process stalls with each side looking to exploit the lull in the fighting to reinforce positions and prepare for the next phase of the conflict.
Неважко уявити собі таку гонку, де кожна сторона хвалиться черговою зловісною зброєю, створеною за останнім словом техніки.
It is easy to imagine such an arms race, with each side trumpeting its fearsome new weapons based on their latest technology.
Кожна сторона розраховує на зовнішню підтримку- серби на Росію,
Each of those two rely on external support, Russia in the
Процедура здійснюється у формі судового розгляду, кожна сторона має право на виклик свідків
The proceedings unfold in the form of a trial, with each side having the right to call witnesses
Результати: 1082, Час: 0.0495

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська