lies
брехня
брехати
лягти
лі
обманювати
обман
повалятися
ложь
лежать
брешуть is
бути
стати
становити
виявитися
знаходитися
перебувати rests
решта
відпочинок
відпочивати
відпочити
залишок
спочивай
інші
спокою
кінця
все інше lays
закласти
покласти
викласти
відкласти
прокладати
укласти
постелити
прокласти
укладати
лежав sits
сидіти
сісти
сядь
стояти
посадити
сідають
сядьте
сиди
сидіть
сидеть lying
брехня
брехати
лягти
лі
обманювати
обман
повалятися
ложь
лежать
брешуть lie
брехня
брехати
лягти
лі
обманювати
обман
повалятися
ложь
лежать
брешуть are
бути
стати
становити
виявитися
знаходитися
перебувати was
бути
стати
становити
виявитися
знаходитися
перебувати resting
решта
відпочинок
відпочивати
відпочити
залишок
спочивай
інші
спокою
кінця
все інше sitting
сидіти
сісти
сядь
стояти
посадити
сідають
сядьте
сиди
сидіть
сидеть laying
закласти
покласти
викласти
відкласти
прокладати
укласти
постелити
прокласти
укладати
лежав laid
закласти
покласти
викласти
відкласти
прокладати
укласти
постелити
прокласти
укладати
лежав lay
закласти
покласти
викласти
відкласти
прокладати
укласти
постелити
прокласти
укладати
лежав rest
решта
відпочинок
відпочивати
відпочити
залишок
спочивай
інші
спокою
кінця
все інше
Подивіться уважно на клавіатуру, що лежить перед вами. Take a look at the keyboard that sits in front of you. У роздягальні до мене підійшов Касільяс і запитав, що лежить у моїй сумці. A border agent approached me and asked what was in my bag. Бо відповідальність на обох лежить однакова. The responsibility both sides are the same. Не потрібно доїдати все, що лежить на тарілці. You don't have to eat everything that's on your plate.
Відповідальність за ці трагічні смерті лежить безпосередньо на ХАМАС. The responsibility for these tragic deaths rest squarely with Hamas. Вони ж побачили порожній гроб Господній, і що лежить там саван. They saw the empty tomb of the Lord and lay there a shroud. У роздягальні до мене підійшов Касільяс і запитав, що лежить у моїй сумці. A security guard approached me and wanted to know what was in my bag. Її не треба вигадувати, вона лежить на поверхні. They cannot verbalize this; it's beneath the surface. Початок і кінець людського життя лежить в Божих руках». Beginning and end of life are in God's hands. На цій картці зображена людина, що лежить на ліжку. In this card we see a person sitting in bed. У Києві, однак, немає ніяких сумнівів, де лежить його вірність. In Kiev, however, there is no doubt where his loyalties lay . По-друге, вони вважали, що їхнє економічне майбутнє лежить в Євросоюзі. Second, they felt that their economic future was with the European Union. Ти не повіриш хто лежить в моєму ліжку. You won't believe who's in my bed. особистих проблем лежить у сфері людських комунікацій. personal issues are in the sphere of human communications. служниця з'їхала з глузду і лежить при смерті. that the maid-servant had gone mad and lay near death. В основі усіх чотирьох факторів лежить страх. The number one of the four factors was fear. Я знав, яка відповідальність на мені лежить . I knew what my responsibility was . Коли він розплющив очі, то побачив, що лежить …. His eyes widened when he saw what was inside. А чи замислювалися ви, що лежить в самому її серці? Was I supposed to guess what was in his heart?
Покажіть більше прикладів
Результати: 3820 ,
Час: 0.065