ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЛЕЖИТЬ - переклад на Англійською

responsibility lies
responsibility is
the onus is
liability was
accountability is

Приклади вживання Відповідальність лежить Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Вся відповідальність лежить на ваших плечах.
All of the responsibility is on your shoulders.
Ви повинні розуміти, що вся відповідальність лежить на вас.
You must comprehend that all of the responsibility is on YOU.
Величезна відповідальність лежить на кожному з нас, однак ви, хто живе тут, маєте набагато більше відповідальності, оскільки можете отримати набагато більше духовних благ і радостей….
Huge responsibility lies on each one of us, however you who live here have much bigger responsibility since you can receive so many spiritual blessings and joys.
Деякі споживачі згодні з тим, що відповідальність лежить на них, але інші вважають, що уряди
Some consumers agree that the responsibility lies with them, but others think governments
Визнаємо, що відповідальність лежить тільки на нас, змиримося і покаємося щиро,
We must recognize that the responsibility is totally ours to humble ourselves
Наприклад, навіть при низькій вартості страхових премій, відповідальність лежить на страхувальнику відновити політику, коли термін актуальності добігає кінця.
For example, even with low cost insurance premiums, the onus is on the insured party to renew the policy when the term of relevance comes to an end.
Частково відповідальність лежить і на мені, оскільки я три роки працював керівником ВЦА на Донеччині.
Responsibility lies also partially on me, since I have been working for three years as the head of the MCA in the Donetsk region.
Питання про моральну відповідальність лежить в самому центрі суперечок між жорсткими детерміністами й компатибілістами.
The issue of moral responsibility is at the heart of the dispute between hard determinists and compatibilists.
Відповідальність лежить в основному на пацієнта, щоб мати можливість правильно і наступних….
The responsibility is mostly on the patient to be able to take things properly and follow-up….
Також у випадку мікрокредитів відповідальність лежить лише на тому, хто його отримав.
Also, in the case of microcredits, responsibility lies only with the one who received it.
Що так багато талановитих людей на ринку праці, відповідальність лежить на кандидатів, щоб продати себе роботодавцю.
With so many talented people in the job market, the onus is on the candidates to sell themselves to the employer.
довірити своє здоров'я професіоналам приймає кожен пацієнт сам, тому і відповідальність лежить тільки на ньому, адже несприятливі наслідки цілком вірогідні.
entrust your health to professionals takes every patient himself, and therefore the responsibility lies on him, because the adverse effects likely.
ми згідні з цим його рішенням, але й відповідальність лежить на ньому.
we agree with this decision, but the responsibility is his.
викрадуть або видають в Азербайджан, вся відповідальність лежить на українській владі.
extradited to Azerbaijan in the near future, all responsibility lies with the Ukrainian authorities.
Якщо ви той, хто приймає остаточне рішення, то вся відповідальність лежить на вас.
If you are the one making the decision, all the responsibility lies with you.
За словами Брауна,"відповідальність лежить на бірманському керівництві,
Brown added,“The responsibility lies with the Burmese regime
Ось де ваші наставники вносять своє власне, оскільки начебто відповідальність лежить і на них, щоб гарантувати задовільний результат.
It is where your Guides are brought into their own as quite a bit of responsibility lies with them to ensure a satisfactory conclusion.
це також буде в цілому мати негативні наслідки, то відповідальність лежить на тих, хто робить такий висновок, щоб пояснити, чому наша позиція не може бути поліпшена за рахунок зміни цього параметра.
to have bad overall consequences, then the onus is on those who reach these conclusions to explain why our position cannot be improved through changes to this parameter.
я зрозумів, що це авторство завершено як мій борг, і відповідальність лежить на мені.».
I have understood the completion of this authorship as my duty, as a responsibility resting upon me.".
19% висловлюють думку, що відповідальність лежить на брендах, а 18% говорять, що уряди мають взяти на себе ініціативу із захисту користувачів.
while 19% think that the responsibility lies with brands and 18% believe governments should take the lead in protecting users.
Результати: 79, Час: 0.0276

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська