МЕДИЧНА ДОВІДКА - переклад на Англійською

medical certificate
медична довідка
медичний сертифікат
медичне свідоцтво
медичного сертифіката
медичне посвідчення
медичних довідок
certificate of health
медичну довідку
сертифікат про стан здоров'я
довідку про стан здоров'я
medical help
медичної допомоги
лікарської допомоги
за допомогою до лікаря
допомога медиків
медична довідка
medical report
медичний висновок
медичний звіт
медична довідка
medical clearance
медичний дозвіл
медична довідка

Приклади вживання Медична довідка Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Медична довідка про відсутність вірусу імунодефіциту людини(ВІЛ-інфекція)
A copy of the medical certificate on the absence of human immunodeficiency virus(HIV)
Медична довідка є обов'язковою в переліку документів, які необхідно мати з собою,
A medical certificate is required in the list of documents that need to be with you,
Залежно від обставин, після смерті видається медична довідка або медичне свідоцтво про смерть.
Depending on the circumstances, a medical certificate or medical death certificate is issued after death.
Щоб переконатися, що від тіла померлого немає небезпек для здоров'я, потрібна медична довідка.
A medical certificate is required to ensure that there are no health hazards from the body of the deceased.
Медична довідка(на міжнародній мові),
Medical certificate(in an international language)
Медична довідка може бути витребувана в більш ранній період вагітності, якщо виник сумнів щодо терміну вагітності
A medical certificate may be required during an earlier period of pregnancy if there is any doubt as to the period of pregnancy
Якщо Вам потрібна медична довідка або умовна згода для оцінки вашої спроможності перенесення польотів до вашої подорожі,
Where you request medical clearance or conditional acceptance to assess your fitness to travel prior to your flight,
Якщо Вам потрібна медична довідка або умовна згода для оцінки вашої спроможності перенесення польотів до вашої подорожі,
Where you request medical clearance or conditional acceptance to assess your fitness to travel prior to your flight,
Медична довідка(на міжнародній мові),
Medical certificate(in an international language)
Медична довідка форми 095-у вказує на наявність захворювання,
Medical certificate form 095-indicates the presence of the disease,
Медична довідка(на міжнародній мові),
Medical certificate(in an international language)
При цьому, медична довідка«MEDIF» може бути необхідна у більш ранній період вагітності, якщо у представника авіакомпанії виник сумнів щодо строків вагітності або строків очікуваних пологів,
However the medical certificate"MEDIF" may be required even at an earlier gestational age if the air company representative has doubts about the pregnancy gestational age
Як бачимо медична довідка потрібна практично скрізь,
As you can see a medical certificate is needed almost everywhere,
Медична довідка«MEDIF» може бути необхідна у більш ранній період вагітності,
The medical certificate(MEDIF) may be necessary in earlier stages of pregnancy,
Така медична довідка про відсутність у Вас протипоказань до водіння автомобіля в процесі навчання знаходиться в автошколі і разом з документами
This medical certificate about the absence of contraindications you have to drive a car in the learning process is at a driving school
дві фотографії, медична довідка та надати для огляду саме газову зброю.
two photographs, a medical certificate and to provide the gas weapon itself for inspection.
Документи, що підтверджують стан здоров'я(медична довідка з інформацією про відсутність протипоказань для навчання на обраному напрямку, разом з перекладом на польську мову- якщо медична довідка видана іншою, аніж польська, мовою).
Documents to verify the state of health- a medical certificate confirming the absence of contraindications in regard to the commencement of studies in a chosen field along with a Polish translation- if the certificate was issued in a language other than Polish.
З початку 28-го тижня і до кінця 35-го тижня вагітності для подорожей потрібна медична довідка на англійській мові, що підтверджує, що стан вагітної дозволяє літати,
From the beginning of the 28th week up to the end of the 35th week of pregnancy, either a medical certificate in English, stating that you are fit to fly and indicating the stage of pregnancy, or a pregnancy statement
Щодо фактів даної справи медична довідка, надана судам, по суті вказувала, що у заявника виявлено шизофренічні
As to the facts of the instant case, the medical evidence submitted to the courts indicated in substance that the applicant showed schizophrenic
трудових договорів, медична довідка, список опублікованих наукових праць(для тих, хто вступає відразу ж по закінчення ВНЗ)
employment contracts, medical certificate, list of published scientific works(those who entered immediately after graduation)
Результати: 111, Час: 0.0411

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська