МИ СПОДІВАЄМОСЯ - переклад на Англійською

we hope
сподіваємося
сподівання
сподіваюся
ми сподіваємося
надію
надіємося
ми хочемо
розраховуємо
ми очікуємо
бажаємо
hopefully
можливо
надія
я впевнений
сподіваюся
думаю
надеюсь
надіємося
надіюсь
сподіватимемося
сподіваймося
we expect
ми очікувати
ми чекаємо
ми розраховуємо
ми сподіваємося
ми плануємо
ми прогнозуємо
ми хочемо
ми вважаємо
ми думаємо
we look forward
ми з нетерпінням чекаємо
ми сподіваємося
ми з нетерпінням очікуємо
ми очікуємо
ми розраховуємо
надіємося
ми прагнемо
ми раді
ми будемо чекати
we are hopeful
we trust
ми довіряти
ми віримо
ми сподіваємося
ми переконані
ми покладаємося
ми розраховуємо
we want
ми хочемо
ми прагнемо
ми бажаємо
нам потрібні
нам потрібно
ми повинні
нам треба
ми готові
ми вимагаємо
we believe
ми вважаємо
ми віримо
ми впевнені
ми переконані
на нашу думку
ми думаємо
ми віруємо
нам здається
ми повіримо
ми розуміємо
we think
мислення
на наш погляд
ми думаємо
ми вважаємо
нам здається
ми гадаємо
ми мислимо
мы думаем
ми віримо
ми розглядаємо
we're hopeful

Приклади вживання Ми сподіваємося Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ми сподіваємося, що уряд дуже серйозно ставитиметься до цього.
We want the Government to take this issue very seriously.
Ми сподіваємося, що ви відчуєте себе як вдома навіть далеко від дому.
We want you to feel at home even when you're far from home.
Ми сподіваємося на вас, ми довіряємо вам.
We want you, We trust you.
До 2020 року ми сподіваємося зареєструвати щонайменше 100 компаній в нашому парку.
In 2020 we want to have a hundred businesses in our portfolio.
Ми сподіваємося на успішну співпрацю з Вами.
Hope we have a good cooperation with you.
Також ми сподіваємося найближчим часом запропонувати вам можливість перегляду DVD.
Hope we can also have a chance of taking your DVD workshop soon.
Якщо це так, ми сподіваємося, що можемо переконати вас не надавати допомоги.
If so, we hoped we could convince you to withhold your assistance.
Це справді той реальний шанс, на який ми сподіваємося.
It's really the only hope we have got.
І на цьому етапі ми сподіваємося досягти успіху.
And this time I can only hope we are successful.
Ми сподіваємося на більш інтенсивну комунікацію з вами.
We are looking forward for more intense.
Ми сподіваємося, що вони стануть вірними прихожанами своєї Церкви.
We pray that they will continue as faithful members of the Church.
Ми сподіваємося, що цю пропозицію буде сприйнято.
We do hope this offer will be accepted.
Ми сподіваємося вийти у фінал Ліги Європи
Hopefully we will reach the Europa League final
Так що ми сподіваємося, що Сенат ратифікує цю Угоду.
Let's hope that Council will ratify the move.
Ми сподіваємося, що Ви відчуєте різницю.
I trust you will feel a difference.
Ми сподіваємося, що цей законопроект не дійде до другого читання.
I hope that this Bill is not going to get a Third Reading.
Тож ми сподіваємося на добру гру
So we are looking forward to a good day
Ми сподіваємося, що позитивна хвиля Євро не скінчиться.
Let's hope New York's luck doesn't run out.
Ми сподіваємося, ця пропозиція буде підтримана.
We do hope this offer will be accepted.
Ми сподіваємося, що ваша поїздка до України буде приємною.
I hope your trip back to Bulgaria is a good one.
Результати: 2782, Час: 0.0763

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська