Приклади вживання Надто часто Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Надто часто рішення щодо продукту приймають комітети посередників, які з усіх сил намагаються представляти інтереси користувачів,
автомобілі- але ше не надто часто!
агресією та надто часто насильством.
Покоління Invictus вирішило служити своїм країнам у складних і небезпечних конфліктах, і надто часто ця відданість залишається невизнаною.
Інтригує і наступне:“Здається, що надто часто художника чи музиканта судять по тому,
демократичні ісламісти надто часто виявляються ані поміркованими,
Важливо, щоб надрізи розташовувалися не надто часто, інакше виникнуть складнощі з прикручуванням гіпсокартонних листів(через тиск самореза на кромку, яка внаслідок вигину буде деформуватися,
Однак собаки не можуть купатися щодня, ані надто часто, тому важливо чітко зрозуміти, як часто купати собаку, щоб не завдати шкоди шкірі або хутра.
У світі, який надто часто є суворим до грішника,
Вид інструментів з високою потенцією, які включають Winstrol, надто часто прикро, лише тимчасово, оскільки той факт, що природні засоби можуть
Надто часто команди у бізнесі проводять час у боротьбі за свою частку, уникаючи будь-чого,
Наш посол чомусь вирішив, що я не маю надто часто сюди їздити, тому для кожного виступу в українських містах на моїх власних вихідних мені було потрібно писати заяву з проханням про дозвіл.
Під впливом цієї ідеології егоцентризму та егоїзму, яка дедалі стає все більш поширенішою, чоловіки і жінки надто часто хочуть мати стосунки
Нині західне християнство страждає від«гарячки осучаснення», надто часто витлумачуючи заклик Другого Ватиканського собору розпізнавати«знаки часу» як спонуку імітувати сучасну культуру
Що надто часто Захід нічого не робить в той час, коли"російський ведмідь" підриває його ліберальні демократії,
Однак, надто часто ми почуваємося безпомічними перед постійним лихом расової
Та надто часто у відносинах між"Я" і"Воно" спостерігаємо картину менш ідеальної ситуації,
У світі, що надто часто нещадний до грішника
як інший може трактувати наші слова- і, на жаль, я бачив, як люди надто часто випробовують в спростуванні доктрини, просто звертаючись до історії розвитку її.
традиційно у випадках, коли виникає значна дискреція чиновника, такий чиновник надто часто керується мотивами, які жодного стосунку не мають до суспільних інтересів.